Logo Palavras

desprezarem

Significado de desprezarem

verbo

Tratar com desdém; não dar valor; menosprezar.

verbo transitivo direto

Mostrar desdém ou pouco caso por algo ou alguém; menosprezar.

"Eles preferem desprezarem os conselhos dos mais velhos."

Nota: Forma verbal conjugada na terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do presente do subjuntivo.

verbo transitivo direto

Não dar importância; rejeitar.

"É importante não desprezarem as oportunidades que surgem."

Nota: Refere-se à ação de não considerar algo ou alguém digno de atenção ou valor.

💡 A forma 'desprezarem' é a conjugação do verbo 'desprezar' na terceira pessoa do plural (eles/elas), podendo ser usada tanto no presente do subjuntivo quanto no futuro do subjuntivo.

Origem da palavra desprezarem

Derivado de 'des-' (privativo) + 'prezar' (estimar, valorizar).

Linha do tempo de desprezarem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'despicere', que significa 'olhar de cima para baixo', 'desdenhar', 'menosprezar'. É formado pelo prefixo 'de-' (indicação de afastamento, negação) e o verbo 'specere' (ver, olhar).

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'despicere', composto por 'de-' (afastamento, negação) e 'specere' (ver, olhar), significando literalmente 'olhar de cima para baixo'.

Representações

Século XXMídia

Personagens em novelas, filmes e séries frequentemente demonstram desprezo por outros, seja por motivos de status social, rivalidades amorosas ou conflitos de poder, moldando a percepção pública do termo.

Período Medieval - Formação do PortuguêsHoje

Entrada e Evolução no Português

A forma 'desprezar' e suas conjugações, como 'desprezarem', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido original de desvalorização e falta de apreço. A palavra é formal e dicionarizada.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desprezarem

Inglês

despise(verb)

Flexões mais comuns: despises, despised, despising

Notas: A forma 'despise' é a mais comum para traduzir 'desprezar' no sentido de sentir aversão ou falta de respeito.

Espanhol

despreciar(verbo)

Flexões mais comuns: desprecio, despreciaste, despreciaron

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

desprezarem

Tratar com desdém; não dar valor; menosprezar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade