dispensasse
Significado de dispensasse
Forma verbal do verbo 'dispensar'.
Compartilhar
verbo
Deixar de dar, conceder ou oferecer algo; eximir de uma obrigação ou encargo.
"Seria bom que ele dispensasse mais atenção aos detalhes."
Neutro:
Informal:
Nota: Usado em contextos formais e informais.
verbo
Não necessitar de; prescindir.
"Ele dispensasse ajuda, pois já havia terminado o trabalho."
Antônimos:
Nota: Comum em diversas situações.
💡 A forma 'dispensasse' é a conjugação do verbo 'dispensar' na primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Origem da palavra dispensasse
Linha do tempo de dispensasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'dispensare', verbo que significa distribuir, repartir, administrar, mas também desobrigar, isentar, perdoar.
Origem
Do latim 'dispensare', com significados de distribuir, repartir, administrar, mas também desobrigar, isentar, perdoar. O prefixo 'dis-' indica separação ou afastamento, e 'pensare' remete a pesar, considerar, administrar.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'dispensar' e suas conjugações, como 'dispensasse', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, mantendo os sentidos de desobrigar, isentar e, em contextos mais específicos, de não necessitar ou não querer algo.
Uso Contemporâneo
A forma 'dispensasse' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'dispensar'. É utilizada em contextos formais e informais para expressar uma condição hipotética de isenção, desobrigação, ou de não necessidade de algo ou alguém.
Traduções de dispensasse
Espanhol
Flexões mais comuns: dispensara, dispensase
Notas: A tradução exata do subjuntivo imperfeito em português pode variar em espanhol, mas 'dispensara' ou 'dispensase' são formas comuns para o pretérito imperfeito do subjuntivo.
Inglês
Flexões mais comuns: dispense, dispensing, dispensed
Notas: A tradução depende do contexto; 'dispensed' é a forma mais comum para o passado, mas o subjuntivo em português pode ser traduzido de várias formas em inglês dependendo da estrutura da frase.
Forma verbal do verbo 'dispensar'.