Logo Palavras

dissimular-se

Significado de dissimular-se

verbo

Agir de forma dissimulada; fingir; ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções.

verbo pronominal

Ocultar os próprios sentimentos, intenções ou pensamentos, agindo de maneira fingida ou disfarçada.

"Ele se dissimulou para não revelar seu descontentamento."

Nota: Refere-se à ação de esconder algo de si mesmo ou de outros, geralmente com intenção de enganar ou evitar consequências.

verbo pronominal

Apresentar uma aparência diferente da realidade, mascarando a verdade.

"Apesar da crise, a empresa se dissimulou com relatórios otimistas."

Nota: Enfatiza a discrepância entre a aparência e a realidade.

💡 O verbo 'dissimular-se' é reflexivo e indica uma ação direcionada ao próprio sujeito, que oculta algo sobre si mesmo ou sobre suas intenções.

Origem da palavra dissimular-se

Do latim dissimulare, 'esconder, ocultar'.

Linha do tempo de dissimular-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'dissimulare', que significa 'esconder', 'ocultar', 'fingir'. O verbo latino é formado pelo prefixo 'dis-' (separação, negação) e 'simulare' (fingir, imitar), este último derivado de 'similis' (semelhante).

Origem

LatimOrigem

Do latim 'dissimulare', composto por 'dis-' (separação, negação) e 'simulare' (fingir, imitar), que por sua vez vem de 'similis' (semelhante). A ideia central é a de não parecer o que se é, de criar uma aparência diferente da realidade.

Séculos XIV-XVI

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI - A palavra 'dissimular' e suas formas conjugadas, incluindo o pronominal 'dissimular-se', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido de ocultar algo, especialmente intenções ou sentimentos. Registros literários da época já demonstram seu uso.

Séculos XVII-AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XVII-Atualidade - O sentido de 'agir de forma dissimulada', 'fingir' e 'ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções' se consolida. A forma pronominal 'dissimular-se' é amplamente utilizada para enfatizar a ação sobre o próprio sujeito.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de dissimular-se

Inglês

disguise oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: disguise, disguised, disguising

Notas: Enfatiza a ocultação da verdadeira natureza ou identidade.

Espanhol

disimularse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: disimulo, disimuló, disimulando

Notas: Verbo reflexivo com significado muito similar ao português.

dissimular-se

Agir de forma dissimulada; fingir; ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade