dissimular-se
Significado de dissimular-se
Agir de forma dissimulada; fingir; ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções.
Compartilhar
verbo pronominal
Ocultar os próprios sentimentos, intenções ou pensamentos, agindo de maneira fingida ou disfarçada.
"Ele se dissimulou para não revelar seu descontentamento."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de esconder algo de si mesmo ou de outros, geralmente com intenção de enganar ou evitar consequências.
verbo pronominal
Apresentar uma aparência diferente da realidade, mascarando a verdade.
"Apesar da crise, a empresa se dissimulou com relatórios otimistas."
Antônimos:
Nota: Enfatiza a discrepância entre a aparência e a realidade.
💡 O verbo 'dissimular-se' é reflexivo e indica uma ação direcionada ao próprio sujeito, que oculta algo sobre si mesmo ou sobre suas intenções.
Origem da palavra dissimular-se
Linha do tempo de dissimular-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'dissimulare', que significa 'esconder', 'ocultar', 'fingir'. O verbo latino é formado pelo prefixo 'dis-' (separação, negação) e 'simulare' (fingir, imitar), este último derivado de 'similis' (semelhante).
Origem
Do latim 'dissimulare', composto por 'dis-' (separação, negação) e 'simulare' (fingir, imitar), que por sua vez vem de 'similis' (semelhante). A ideia central é a de não parecer o que se é, de criar uma aparência diferente da realidade.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XIV-XVI - A palavra 'dissimular' e suas formas conjugadas, incluindo o pronominal 'dissimular-se', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido de ocultar algo, especialmente intenções ou sentimentos. Registros literários da época já demonstram seu uso.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XVII-Atualidade - O sentido de 'agir de forma dissimulada', 'fingir' e 'ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções' se consolida. A forma pronominal 'dissimular-se' é amplamente utilizada para enfatizar a ação sobre o próprio sujeito.
Traduções de dissimular-se
Inglês
Flexões mais comuns: disguise, disguised, disguising
Notas: Enfatiza a ocultação da verdadeira natureza ou identidade.
Espanhol
Flexões mais comuns: disimulo, disimuló, disimulando
Notas: Verbo reflexivo com significado muito similar ao português.
Agir de forma dissimulada; fingir; ocultar os verdadeiros sentimentos ou intenções.