Logo Palavras

efundir

Significado de efundir

verbo

Forma conjugada do verbo 'efundir'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'efundir'. Significa derramar, verter, espalhar.

"Eles efundem o líquido com cuidado."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de derramar ou verter algo, geralmente em grande quantidade ou de forma contínua.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'efundir'. Usado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, possibilidade, etc.

"É desejável que eles efundam a água do recipiente."

Nota: Indica uma ação hipotética ou desejada, dependente de uma condição expressa na oração principal.

💡 A forma 'efundir' é a conjugação verbal para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo e do presente do subjuntivo do verbo 'efundir'.

Origem da palavra efundir

Do latim 'effundere'.

Linha do tempo de efundir

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'effundere', composto por 'ex-' (para fora) e 'fundere' (derramar, verter), significando derramar, verter, espalhar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'effundere', significando derramar, verter, espalhar. O prefixo 'ex-' indica movimento para fora, e 'fundere' remete à ação de derramar.

Período Medieval - Início da Formação do Português

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'efundir' e suas conjugações foram incorporadas ao léxico português, mantendo o sentido original de derramar ou verter, frequentemente em contextos mais formais ou literários.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'efundir' é reconhecida como uma palavra formal e dicionarizada, embora seu uso seja menos comum no cotidiano em comparação com sinônimos mais populares. Mantém o sentido de derramar ou verter, especialmente em contextos técnicos, científicos ou literários.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de efundir

Traduções de efundir

Inglês

pour(verb)

Flexões mais comuns: pour, pours, poured, pouring

Notas: A tradução mais comum para o sentido de derramar.

Espanhol

verter(verbo)

Flexões mais comuns: vierto, viertes, vierte, vertemos, vertéis, vierten

Notas: Equivalente direto para o ato de derramar ou verter.

Definições de efundir

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: e-fun-dir.

efundir

Forma conjugada do verbo 'efundir'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade