eliminai
Significado de eliminai
Ação de remover, excluir, livrar-se de algo ou alguém.
Compartilhar
verbo
Remover ou excluir algo ou alguém de um lugar, lista, competição, etc.
"Eliminai o excesso de informações do relatório."
Nota: Usado no imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural (vós).
verbo
Livrar-se de algo indesejado, como um problema, uma doença ou um sentimento.
"Eliminai o medo e sigam em frente."
Antônimos:
Nota: Usado no imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural (vós).
💡 A forma 'eliminai' é o imperativo afirmativo da 2ª pessoa do plural (vós) do verbo 'eliminar'. Seu uso é mais comum em contextos formais ou literários, sendo menos frequente na fala cotidiana do português brasileiro, onde se prefere o pronome 'vocês' com o verbo na 3ª pessoa do plural.
Origem da palavra eliminai
Linha do tempo de eliminai
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'eliminare', que significa 'expulsar, fazer sair, remover'. Composto por 'e-' (fora) e 'limen' (limiar, soleira), sugerindo a ideia de tirar algo para além de um limite ou porta.
Origem
Do latim 'eliminare', composto por 'e-' (fora) e 'limen' (limiar, soleira), significando 'tirar para fora de um limite'.
Momentos Culturais
A palavra 'eliminar' ganha força em contextos de guerra, política e esportes (competições com fases eliminatórias).
Entrada no Português
A palavra 'eliminar' e suas conjugações, como 'eliminai', foram incorporadas ao vocabulário português através do latim, com uso documentado desde os primeiros registros da língua. A forma 'eliminai' é a segunda pessoa do plural do imperativo ou do presente do subjuntivo.
Traduções de eliminai
Inglês
Flexões mais comuns: eliminates, eliminating, eliminated
Notas: The Portuguese imperative 'eliminai' corresponds to the English 'eliminate' used as a command.
Espanhol
Flexões mais comuns: elimino, eliminas, elimina, eliminamos, elimináis, eliminan
Notas: The Portuguese imperative 'eliminai' (vós) is translated to the Spanish imperative 'eliminen' (ustedes) or 'eliminad' (vosotros), depending on the region. 'Eliminen' is more common in Latin America.
Ação de remover, excluir, livrar-se de algo ou alguém.