Logo Palavras

sanar

Significado de sanar

verbo

Forma conjugada do verbo 'sanar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sanar (ele/ela sana). Significa curar, sarar, remediar, resolver.

"Ele sana a dor com um remédio."

Nota: Refere-se à ação de curar ou resolver um problema.

verbo

Segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo sanar (tu sana). Significa curar, sarar, remediar, resolver.

"Sana essa ferida rapidamente!"

Nota: Comando ou pedido para que algo seja curado ou resolvido.

💡 A palavra 'sanar' é a conjugação do verbo 'sanar', que significa curar, sarar, remediar ou resolver.

Origem da palavra sanar

Do latim 'sanare'.

Linha do tempo de sanar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Origina-se do latim 'sanare', que significa curar, sarar, remediar. O termo carrega consigo a ideia de restauração e alívio de males.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Deriva do verbo latino 'sanare', com significados de curar, sarar, remediar, tornar são. Relaciona-se com a raiz 'sanus', que significa são, saudável.

Representações

Século XXMídia

A palavra pode aparecer em diálogos de novelas, filmes ou séries, geralmente em contextos onde personagens buscam resolver problemas legais, financeiros ou pessoais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Expande seu uso para a resolução de problemas, vícios, defeitos, irregularidades e pendências em diversos âmbitos: jurídico (sanar nulidades), administrativo (sanar irregularidades), financeiro (sanar dívidas) e social (sanar injustiças). O sentido de 'resolver' ou 'corrigir' torna-se predominante em muitos contextos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de sanar

Antônimos de sanar

Traduções de sanar

Espanhol

sanar(verbo)

Flexões mais comuns: sana, sanó, sanando

Notas: Tradução direta e comum.

resolver(verbo)

Flexões mais comuns: resuelve, resolvió, resolviendo

Notas: Tradução para o sentido de resolver.

Inglês

heal(verb)

Flexões mais comuns: heals, healed, healing

Notas: Principal tradução para o sentido de curar.

resolve(verb)

Flexões mais comuns: resolves, resolved, resolving

Notas: Principal tradução para o sentido de resolver.

Definições de sanar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: sa-nar.

sanar

Forma conjugada do verbo 'sanar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade