embaraçavam
Significado de embaraçavam
Forma verbal do verbo 'embaraçar'.
Compartilhar
verbo
Causar ou sentir embaraço, dificuldade, impedimento ou confusão.
"Os problemas financeiros embaraçavam seus planos de expansão."
Antônimos:
Nota: Refere-se a situações que criam obstáculos ou constrangimento.
verbo
Envolver algo de modo a dificultar o movimento; enredar.
"Os galhos da árvore embaraçavam a passagem."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever algo que se prende ou se enrosca.
💡 Forma verbal do verbo 'embaraçar', que pode indicar dificuldade, confusão, constrangimento ou enredamento.
Origem da palavra embaraçavam
Linha do tempo de embaraçavam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim vulgar *imbaracare*, possivelmente relacionado a 'barreira' ou 'obstáculo', com o sentido de 'atravancar', 'dificultar'.
Origem
Deriva do latim vulgar *imbaracare*, possivelmente relacionado a 'barreira' ou 'obstáculo', com o sentido de 'atravancar', 'dificultar'.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - O verbo 'embaraçar' e suas conjugações, como 'embaraçavam', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de 'dificultar', 'impedir o movimento' ou 'confundir'.
Uso Contemporâneo
Atualidade - A forma 'embaraçavam' continua a ser utilizada na língua portuguesa, mantendo seus sentidos originais de dificuldade, constrangimento ou confusão, tanto em contextos formais quanto informais.
Traduções de embaraçavam
Inglês
Flexões mais comuns: embarrassing, embarrass
Notas: A tradução direta de 'embaraçavam' como verbo pode ser 'hindered' ou 'confused', dependendo do contexto. 'Embarrassed' refere-se ao estado de sentir embaraço.
Espanhol
Flexões mais comuns: avergonzar
Notas: Pode também ser traduzido como 'confundían' ou 'impedían' dependendo do sentido de dificuldade ou confusão.
Forma verbal do verbo 'embaraçar'.