embroma
Significado de embroma
Ato ou efeito de enrolar, confundir ou enganar alguém; enrolação.
Compartilhar
substantivo feminino
Ação de enrolar, de fazer alguém perder tempo com desculpas ou informações irrelevantes; enrolação.
"Chega de embroma, me diga a verdade logo."
Antônimos:
Nota: Usado principalmente em contextos informais para descrever uma situação de enrolação ou falta de clareza.
substantivo feminino
Conversa ou discurso longo e confuso, com o objetivo de disfarçar a falta de conteúdo ou de enganar.
"O político fez uma longa embroma para não responder à pergunta."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Comum para descrever discursos evasivos ou sem propósito claro.
💡 Termo informal derivado do verbo 'embromar', amplamente utilizado no Brasil.
Origem da palavra embroma
Linha do tempo de embroma
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivação do verbo 'embromar', possivelmente de origem obscura, mas com sentido de enrolar, confundir. A forma 'embroma' surge como substantivo ou forma verbal conjugada.
Origem
Derivação do verbo 'embromar', cuja etimologia é incerta, mas associada a ideias de enrolar, confundir, ou até mesmo de se esconder ou disfarçar. A forma 'embroma' pode ser tanto uma conjugação do verbo quanto um substantivo derivado.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Embroma' é reconhecida como palavra formal/dicionarizada, com o significado de ato ou efeito de enrolar, confundir ou enganar alguém; enrolação. Mantém forte presença na linguagem coloquial.
Mudanças de Sentido
O sentido de 'enrolação' se mantém forte, mas a palavra é formalizada em dicionários como um substantivo que descreve o ato ou efeito de enrolar, confundir ou enganar. O uso coloquial persiste.
Sinônimos de embroma
Traduções de embroma
Inglês
Flexões mais comuns: stalls, stalled, stalling
Notas: O substantivo correspondente em inglês para 'embroma' (no sentido de enrolação) seria 'stall' ou 'delaying tactic'.
Espanhol
Flexões mais comuns: doy largas, diste largas, dio largas
Notas: O substantivo 'embroma' pode ser traduzido como 'enredo', 'embrollo' ou a ação de 'dar largas'.
Ato ou efeito de enrolar, confundir ou enganar alguém; enrolação.