Logo Palavras

entediava

Significado de entediava

verbo

Forma verbal do verbo 'entediar', indicando o ato de causar tédio ou de se aborrecer.

verbo

Causar tédio, aborrecimento ou enfado a alguém.

"A palestra longa e monótona entediava a plateia."

Nota: Usado tanto na voz ativa (causar tédio) quanto na voz passiva ou reflexiva (sentir tédio).

verbo

Sentir tédio, aborrecimento ou enfado.

"Ele se entediava facilmente com tarefas repetitivas."

Nota: Frequentemente usado na forma pronominal 'entediava-se'.

💡 O verbo 'entediar' e suas conjugações são amplamente utilizados na língua portuguesa para expressar a sensação ou o ato de causar tédio.

Origem da palavra entediava

Derivado de 'tediar', com o prefixo 'en-' (intensificador).

Linha do tempo de entediava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'taedium', que significa tédio, enfado, cansaço. O verbo 'entediar' surge em português como um intensificador ou causador desse estado.

Origem

Idade MédiaOrigem

Do latim 'taedium', significando tédio, enfado, cansaço. O prefixo 'en-' intensifica a ideia de causar ou estar imerso no tédio.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizada em romances e crônicas para descrever a monotonia da vida urbana e a alienação do trabalho.

Séculos XV - XIXHoje

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

O verbo 'entediar' e suas conjugações, como 'entediava', foram incorporados ao léxico português, mantendo o sentido original de causar ou sentir tédio. Sua presença é documentada em textos literários e cotidianos ao longo dos séculos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de entediava

Espanhol

aburría(verbo (pretérito imperfeito do indicativo de 'aburrir'))

Flexões mais comuns: aburrir, aburre, aburrido, aburrimiento

Notas: O verbo 'aburrir' abrange ambos os sentidos de causar e sentir tédio.

Inglês

bored(adjetivo (particípio passado usado como adjetivo))

Flexões mais comuns: bore, bores, boring, boredom

Notas: A tradução mais comum para o sentido de 'sentir tédio' é 'to be bored'. Para o sentido de 'causar tédio', usa-se 'to bore' ou 'to be boring'.

entediava

Forma verbal do verbo 'entediar', indicando o ato de causar tédio ou de se aborrecer.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade