Logo Palavras

escandalizar-se

Significado de escandalizar-se

verbo

Causar ou sentir escândalo; chocar ou ficar chocado.

verbo reflexivo

Sentir-se ofendido, chocado ou indignado com algo considerado imoral, indecente ou inaceitável.

"Ele se escandalizou com a ousadia da pergunta."

Antônimos:

Nota: Comum no uso cotidiano para expressar forte desaprovação ou choque moral.

verbo transitivo direto

Causar escândalo, chocar ou ofender alguém com palavras ou ações.

"Suas declarações ousadas escandalizaram a plateia."

Antônimos:

Nota: Usado para descrever o ato de provocar forte reação negativa.

💡 O verbo pode ser usado reflexivamente (escandalizar-se) ou transitivamente (escandalizar alguém).

Origem da palavra escandalizar-se

Derivado de 'escândalo' + sufixo verbal '-izar'. 'Escândalo' vem do latim 'scandalum', do grego 'skandalon' (tropeço, armadilha).

Linha do tempo de escandalizar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim scandalizare, que por sua vez vem do grego skandalizein, significando 'tropeçar', 'fazer tropeçar', 'ofender'. Inicialmente, o termo referia-se a uma pedra de tropeço ou armadilha, evoluindo para o sentido de ofensa moral ou religiosa. A palavra entrou no português arcaico com este sentido de ofensa grave ou escândalo.

Origem

Latim e Grego AntigoOrigem

Do latim 'scandalizare', do grego 'skandalizein', que significa 'tropeçar', 'fazer tropeçar', 'ofender'. Originalmente, 'skandalon' era uma pedra de tropeço ou armadilha.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos antigos em português, como em obras religiosas e jurídicas, com o sentido de ofensa moral ou pecado.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - No Brasil, a palavra 'escandalizar-se' mantém seu sentido principal de chocar-se ou indignar-se, mas seu uso se expandiu para abranger situações cotidianas, comportamentos inesperados ou chocantes em um sentido mais amplo, não necessariamente moral ou religioso. Pode referir-se a reações a notícias, fofocas, ou mesmo a atitudes que fogem do comum. A forma reflexiva é a mais comum.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de escandalizar-se

Inglês

to be scandalized(verb)

Flexões mais comuns: scandalize, scandalized, scandalizing

Notas: Refere-se especificamente a um choque moral ou indignação.

Espanhol

escandalizarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: escandaliza, escandalizó, escandalizando

Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de choque moral.

escandalizar-se

Causar ou sentir escândalo; chocar ou ficar chocado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade