escandalizar-se
Significado de escandalizar-se
Causar ou sentir escândalo; chocar ou ficar chocado.
Compartilhar
verbo reflexivo
Sentir-se ofendido, chocado ou indignado com algo considerado imoral, indecente ou inaceitável.
"Ele se escandalizou com a ousadia da pergunta."
Nota: Comum no uso cotidiano para expressar forte desaprovação ou choque moral.
verbo transitivo direto
Causar escândalo, chocar ou ofender alguém com palavras ou ações.
"Suas declarações ousadas escandalizaram a plateia."
Informal:
Nota: Usado para descrever o ato de provocar forte reação negativa.
💡 O verbo pode ser usado reflexivamente (escandalizar-se) ou transitivamente (escandalizar alguém).
Origem da palavra escandalizar-se
Linha do tempo de escandalizar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim scandalizare, que por sua vez vem do grego skandalizein, significando 'tropeçar', 'fazer tropeçar', 'ofender'. Inicialmente, o termo referia-se a uma pedra de tropeço ou armadilha, evoluindo para o sentido de ofensa moral ou religiosa. A palavra entrou no português arcaico com este sentido de ofensa grave ou escândalo.
Origem
Do latim 'scandalizare', do grego 'skandalizein', que significa 'tropeçar', 'fazer tropeçar', 'ofender'. Originalmente, 'skandalon' era uma pedra de tropeço ou armadilha.
Primeiro Registro
Registros em textos antigos em português, como em obras religiosas e jurídicas, com o sentido de ofensa moral ou pecado.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - No Brasil, a palavra 'escandalizar-se' mantém seu sentido principal de chocar-se ou indignar-se, mas seu uso se expandiu para abranger situações cotidianas, comportamentos inesperados ou chocantes em um sentido mais amplo, não necessariamente moral ou religioso. Pode referir-se a reações a notícias, fofocas, ou mesmo a atitudes que fogem do comum. A forma reflexiva é a mais comum.
Traduções de escandalizar-se
Inglês
Flexões mais comuns: scandalize, scandalized, scandalizing
Notas: Refere-se especificamente a um choque moral ou indignação.
Espanhol
Flexões mais comuns: escandaliza, escandalizó, escandalizando
Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de choque moral.
Causar ou sentir escândalo; chocar ou ficar chocado.