Logo Palavras

mancar

Significado de mancar

verbo

Ação de andar com dificuldade, mancando.

verbo

Andar com dificuldade, apoiando-se mais em uma perna do que na outra; coxear.

"Ele mancou por alguns dias após a lesão no tornozelo."

Nota: Refere-se à dificuldade de locomoção devido a um problema físico.

verbo

Faltar, não ter; ser deficiente em algo.

"O argumento do time adversário mancou de fundamento."

Nota: Usado metaforicamente para indicar uma falha ou deficiência.

💡 A forma 'mancar' é a conjugação do verbo 'mancar' em diversas pessoas e tempos verbais, como a 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (eu manco, ele/ela manca) e a 2ª pessoa do singular do imperativo (manca tu).

Origem da palavra mancar

Origem incerta, possivelmente do latim *mancus* (manco, imperfeito).

Linha do tempo de mancar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim vulgar *mancare*, possivelmente relacionado a *mancus* (manco, sem uma mão ou membro). A palavra entra no português arcaico com o sentido literal de andar com dificuldade devido a um defeito físico.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *mancare*, possivelmente relacionado a *mancus*, que significa 'manco', 'sem um membro', 'defeituoso'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - O sentido literal continua em uso. O sentido figurado se expande para descrever falhas em planos, argumentos, ou no desempenho de algo ou alguém. A palavra 'mancar' é formal/dicionarizada, conforme identificado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Sentido figurado expandido: descreve falhas em planos, argumentos, raciocínios, ou no desempenho geral de algo ou alguém. Ex: 'O argumento dele mancou em um ponto crucial'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de mancar

Traduções de mancar

Espanhol

cojear(verbo)

Flexões mais comuns: cojea, cojeó, cojeando

Notas: Principal tradução para o sentido de andar com dificuldade.

Inglês

limp(verb)

Flexões mais comuns: limps, limped, limping

Notas: Principal tradução para o sentido de andar com dificuldade.

Definições de mancar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: man-car.

mancar

Ação de andar com dificuldade, mancando.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade