Logo Palavras

furam

Significado de furam

verbo

Ação de perfurar, atravessar ou fazer buraco; de romper ou quebrar; de faltar a um compromisso; de se destacar ou sobressair.

verbo

Realizar perfuração em algo; atravessar com objeto pontiagudo.

"Os pregos furam a madeira com facilidade."

Antônimos:

Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal até o figurado.

verbo

Não comparecer a um compromisso; faltar.

"Eles furam a reunião importante e ninguém sabe o motivo."

Nota: Comum na linguagem coloquial para indicar ausência em compromissos.

💡 A forma 'furam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'furar'.

Origem da palavra furam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *furare, furatus, de *furo, furare 'roubar', com sentido de 'perfurar'.

Linha do tempo de furam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Origem no latim 'forare', que significa perfurar, atravessar, fazer um buraco. Deriva do proto-indo-europeu '*bʰerh₂-', com o mesmo sentido de perfurar ou cortar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'forare', com o significado de perfurar, atravessar, fazer um buraco. Raiz proto-indo-europeia '*bʰerh₂-'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra 'furam' aparece em diversas canções populares, literatura e expressões coloquiais, frequentemente associada a situações cotidianas, como furos em compromissos ou a ideia de algo que se destaca.

Idade Média - PresenteHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'furam' como forma verbal do verbo 'furar' (3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do imperativo) é utilizada desde os primórdios da língua portuguesa, com registros que remontam à Idade Média. O sentido de perfurar e atravessar é o mais antigo e persistente.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de furam

Inglês

pierce(verbo)

Flexões mais comuns: pierce, pierces, pierced, piercing

Notas: Principal tradução para o sentido de perfurar.

Espanhol

perforan(verbo)

Flexões mais comuns: perforar, perforan, perforé, perforando

Notas: Principal tradução para o sentido de perfurar.

furam

Ação de perfurar, atravessar ou fazer buraco; de romper ou quebrar; de faltar a um compromisso; de se destacar ou sobressair.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade