Logo Palavras

rasgar

Significado de rasgar

verbo

Romper ou fender algo; rasgar.

verbo transitivo direto

Fazer rasgo em; fender, romper.

"Cuidado para não rasgar o papel."

Nota: Usado para descrever o ato de romper materiais como papel, tecido, pele, etc.

verbo transitivo direto

Dizer ou escrever algo com veemência; criticar duramente.

"O crítico rasgou o novo filme."

Nota: Expressão idiomática para crítica severa.

💡 O verbo 'rasgar' é amplamente utilizado em português brasileiro com múltiplos significados, desde o literal de romper um material até o figurado de criticar.

Origem da palavra rasgar

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *rasicare, rasicare 'arranhar, raspar'.

Linha do tempo de rasgar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII — Deriva do latim vulgar 'radicare', possivelmente relacionado a 'radix' (raiz), com o sentido de 'arrancar' ou 'desarraigar'. Inicialmente, o sentido era mais físico, de romper algo com força.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'radicare', possivelmente relacionado a 'radix' (raiz), com o sentido de 'arrancar' ou 'desarraigar'. O sentido original era de romper algo com força, como arrancar raízes.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais em galaico-português, com o sentido de romper fisicamente.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade — Mantém os sentidos físicos e figurativos, mas ganha novas nuances com a cultura popular e digital. É usado em expressões idiomáticas e gírias, e aparece em contextos de emoções intensas e rupturas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de rasgar

Traduções de rasgar

Inglês

tear(verb)

Flexões mais comuns: tore, torn, tearing

Notas: The verb 'tear' is the most common translation for the literal meaning of 'rasgar'.

Espanhol

rasgar(verbo)

Flexões mais comuns: rasgué, rasgó, rasgando

Notas: The verb 'rasgar' is cognate and commonly used in Spanish with the same literal meaning.

Definições de rasgar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: ras-gar.

rasgar

Romper ou fender algo; rasgar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade