gelosia
Significado de gelosia
Termo italiano para ciúme ou inveja.
Significados de gelosia
💡 A palavra 'gelosia' não é de uso corrente no português brasileiro, sendo mais comum o uso de 'ciúme' ou 'inveja'.
Origem da palavra gelosia
Linha do tempo de gelosia
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Italiana e Entrada no Português
Século XIX - A palavra 'gelosia' entra no vocabulário brasileiro, importada do italiano, onde significa ciúme ou inveja. Inicialmente, seu uso era restrito a contextos literários e de alta cultura, referindo-se a um sentimento complexo de desconfiança e ressentimento.
Origem
Do italiano 'gelosia', que significa ciúme ou inveja. A palavra italiana deriva do latim 'zelus', que por sua vez tem origem no grego 'zêlos' (ζῆλος), significando ardor, emulação, zelo, inveja.
Popularização e Ressignificação
Século XX - A palavra 'gelosia' começa a ser mais difundida, embora ainda mantenha um tom mais formal ou literário em comparação com 'ciúme'. O uso se expande para descrever não apenas o ciúme romântico, mas também a inveja de conquistas alheias. O termo pode aparecer em obras literárias e musicais.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - 'Gelosia' é menos comum no dia a dia do português brasileiro, sendo frequentemente substituída por 'ciúme' ou 'inveja'. Seu uso é mais frequente em contextos específicos, como em referências a obras de arte (persianas venezianas, chamadas 'gelosias' em italiano) ou em um registro mais erudito. Na internet, a palavra raramente aparece em seu sentido original, sendo mais comum em discussões sobre arquitetura ou em traduções literais.
Termo italiano para ciúme ou inveja.