Logo Palavras

limitar-se

Significado de limitar-se

verbo

Restringir-se a um limite; não ultrapassar; contentar-se com.

verbo reflexivo

Não ultrapassar um certo limite; restringir-se a um espaço, tempo, quantidade ou condição.

"O debate limitou-se aos temas propostos."

Nota: Comum em diversos contextos, desde o formal ao informal.

verbo reflexivo

Contentar-se com algo; aceitar algo como suficiente.

"Ele se limitou a pedir desculpas, sem oferecer ajuda."

Antônimos:

Nota: Indica uma ação que não vai além do mínimo esperado ou necessário.

💡 O verbo 'limitar-se' é amplamente utilizado na língua portuguesa em diferentes registros.

Origem da palavra limitar-se

Do latim 'limitare', com o pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de limitar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'limitare', que significa 'marcar os limites', 'cercar', 'restringir'. O substantivo 'limite' vem de 'limen', 'limitis', significando 'limiar', 'barreira', 'fronteira'. A forma verbal 'limitar-se' surge como um reflexo da necessidade de demarcação e contenção.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'limitare', derivado de 'limen' (limiar, fronteira). O sentido original está ligado à ação de demarcar, confinar ou restringir.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos jurídicos e administrativos da época, referindo-se a demarcações de terras e jurisdições. A forma verbal reflexiva se torna mais comum em textos literários e religiosos posteriores.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Frequentemente contrastado com 'não se limitar', em discussões sobre potencial humano, superação de traumas e busca por realização.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de limitar-se

Inglês

to limit oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: limits oneself, limited oneself, limiting oneself

Notas: A tradução mais direta e comum.

Espanhol

limitarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: limítate, limítese, limitóse, limitándose

Notas: Tradução direta e mais comum.

limitar-se

Restringir-se a um limite; não ultrapassar; contentar-se com.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade