mandarina
Significado de mandarina
Forma incorreta ou dialetal de 'mandarim' (língua ou oficial) ou 'mandarina' (fruta).
Significados de mandarina
substantivo feminino
Forma incorreta ou dialetal de 'mandarim', referindo-se à língua chinesa ou a um oficial da China imperial.
"Ele estudou mandarina na universidade."
Nota: Considerado um erro de grafia ou pronúncia para 'mandarim'.
💡 A palavra 'mandarina' é ambígua e frequentemente incorreta em português. É mais comum como referência à fruta em algumas regiões, mas 'tangerina' ou 'mexerica' são preferíveis. Como referência à língua ou oficial chinês, é um erro para 'mandarim'.
Origem da palavra mandarina
Linha do tempo de mandarina
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Chegada ao Português
Século XVI - A palavra 'mandarina' surge em Portugal, derivada do termo 'mandarim', que se referia aos oficiais da China Imperial. A fruta, originária da Ásia, foi trazida para a Europa e recebeu esse nome devido à cor vibrante de sua casca, que remetia às vestes dos mandarins.
Origem
Derivação de 'mandarim', termo para os oficiais da China Imperial. A cor da fruta remete às vestes dos mandarins. O termo original em chinês é 'guānjīng' (官经), referindo-se a textos oficiais, mas o nome da fruta é 'júzi' (橘子).
Uso Contemporâneo e Variações
Século XX-Atualidade - 'Mandarina' é amplamente utilizada para a fruta. O termo 'mandarim' é usado para a língua e, ocasionalmente, de forma pejorativa ou arcaica, para se referir a pessoas com poder ou influência, especialmente em contextos burocráticos ou políticos. A forma 'mandarina' como erro para 'mandarim' (língua ou oficial) é rara e considerada um desvio linguístico.
Momentos Culturais
Presença em receitas culinárias brasileiras e em expressões idiomáticas relacionadas à doçura ou cor vibrante.
Forma incorreta ou dialetal de 'mandarim' (língua ou oficial) ou 'mandarina' (fruta).