Logo Palavras

oficiará

Significado de oficiará

verbo

Executar uma função ou ofício; realizar um serviço.

verbo

Realizar uma função, tarefa ou serviço; desempenhar um cargo.

"O juiz oficiará a cerimônia de casamento."

Nota: Forma verbal do verbo 'oficiar' na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

verbo

Comunicar oficialmente algo por meio de ofício.

"O diretor oficiará a todos sobre a nova política da empresa."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos administrativos e formais.

💡 O verbo 'oficiar' é derivado de 'ofício', que vem do latim 'officium' (dever, serviço).

Origem da palavra oficiará

Do latim 'officiāre'.

Linha do tempo de oficiará

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim 'officiāre', que significa 'exercer um ofício', 'desempenhar uma função' ou 'realizar um serviço'. O termo 'officium' (ofício, dever, cargo) é a raiz.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'officiāre', derivado de 'officium' (ofício, dever, cargo).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Uso frequente em novelas e filmes para descrever cerimônias de casamento ou eventos formais, reforçando seu caráter cerimonial.

Idade MédiaHoje

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média — A palavra entra no português com o sentido de cumprir um dever ou realizar uma tarefa, especialmente em contextos religiosos ou administrativos. O verbo 'oficiar' era comum para descrever a ação de um clérigo em uma cerimônia ou de um funcionário público.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de oficiará

Espanhol

oficiará(verbo)

Flexões mais comuns: oficiar

Notas: O verbo 'oficiar' é compartilhado entre português e espanhol com significados semelhantes. Para a segunda acepção, 'comunicará oficialmente' ou 'notificará' seriam traduções possíveis.

Inglês

will officiate(verbo)

Flexões mais comuns: officiate

Notas: A tradução direta 'will officiate' é a mais comum para a primeira acepção. Para a segunda acepção (comunicar oficialmente), 'will officially inform' ou 'will notify' podem ser mais adequados dependend

oficiará

Executar uma função ou ofício; realizar um serviço.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade