Logo Palavras

pinçava

Significado de pinçava

verbo

Ação de apertar, comprimir ou pegar algo com pinça ou com os dedos. Também pode significar tirar ou extrair algo com precisão.

verbo

Apertar ou comprimir algo com pinça ou com os dedos.

"Ele pinçava os pelos da sobrancelha com cuidado."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de usar uma pinça ou os dedos para agarrar algo pequeno ou para remover algo.

verbo

Extrair ou retirar algo com precisão, como se usasse uma pinça.

"A cirurgiã pinçava o tecido delicado com instrumentos finos."

Informal:

Nota: Usado em contextos que exigem delicadeza e precisão na remoção ou manipulação de algo.

💡 Forma verbal do verbo 'pinçar' no pretérito imperfeito do indicativo.

Origem da palavra pinçava

Derivado do verbo 'pinçar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

Linha do tempo de pinçava

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do verbo 'pinçar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente onomatopaica ou relacionada ao latim vulgar *pinnicare, 'picar'. A forma 'pinçava' é a terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'pinçar'.

Origem

Século XOrigem

Deriva do verbo 'pinçar', cuja origem é incerta, possivelmente onomatopaica ou relacionada ao latim vulgar *pinnicare, 'picar'. A forma 'pinçava' é a conjugação verbal.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Pinçava' mantém seu sentido literal de apertar ou pegar com precisão, mas também pode ser usado metaforicamente para descrever a ação de selecionar ou extrair informações de forma seletiva, como em 'ele pinçava os melhores momentos'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido literal, mas ganha uso metafórico para selecionar ou extrair informações com precisão, como em 'pinçava os melhores momentos'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de pinçava

Inglês

pinched(verb)

Flexões mais comuns: pinçar

Notas: A tradução 'pinched' pode ter múltiplos significados em inglês, mas neste contexto refere-se à ação de apertar ou pegar com pinça.

Espanhol

pinzaba(verbo)

Flexões mais comuns: pinçar

Notas: O verbo 'pinzar' em espanhol é um cognato direto e tem o mesmo sentido principal.

pinçava

Ação de apertar, comprimir ou pegar algo com pinça ou com os dedos. Também pode significar tirar ou extrair algo com precisão.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade