salvastes
Significado de salvastes
Forma verbal do verbo 'salvar' na segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Livrar de perigo, dano ou mal; livrar da morte; resgatar.
"Vós salvastes o navio da tempestade."
Antônimos:
Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, que prefere o uso de 'vocês salvaram'.
verbo
Guardar, conservar; poupar.
"Vós salvastes as economias para a velhice."
Antônimos:
Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, que prefere o uso de 'vocês salvaram'.
💡 A forma 'salvastes' é a conjugação do verbo 'salvar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo. No português brasileiro moderno, o pronome 'vós' e suas conjugações verbais correspondentes são raramente utilizados na fala e na escrita informal, sendo substituídos por 'vocês' seguido da terceira pessoa do plural (ex: 'vocês salvaram').
Origem da palavra salvastes
Linha do tempo de salvastes
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
A forma 'salvastes' deriva do verbo latino 'salvare', que significa 'salvar', 'livrar', 'conservar'. A terminação '-stes' é característica da segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo em latim vulgar, que evoluiu para o português.
Origem
Deriva do latim 'salvare', com o sentido de livrar do perigo, conservar em segurança.
A terminação '-stes' é a marca da segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, herdada do latim vulgar e mantida nas línguas românicas.
Entrada e Uso no Português
O verbo 'salvar' e suas conjugações, incluindo 'salvastes', foram incorporados ao português desde seus primórdios. A forma 'salvastes' era comum na escrita e fala culta, referindo-se a uma ação passada concluída por 'vós'.
Traduções de salvastes
Inglês
Flexões mais comuns: saved
Notas: A tradução direta para 'you saved' abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto do plural em inglês moderno. O contexto ou a forma verbal em português ('salvastes') indicam a segunda pessoa do pl
Espanhol
Flexões mais comuns: salvasteis
Notas: A forma 'vosotros salvasteis' é a tradução mais precisa para 'vós salvastes', mantendo a distinção da segunda pessoa do plural. Em muitas regiões da América Latina, 'ustedes salvaron' é a forma predom
Forma verbal do verbo 'salvar' na segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.