suavizado
Significado de suavizado
Particípio passado do verbo suavizar. Tornar suave, menos áspero, menos intenso ou menos abrupto.
Compartilhar
adjetivo
Que foi tornado suave, macio, liso ou menos áspero ao tato ou à vista.
"A pele do bebê estava macia e suavizada após o banho."
Nota: Refere-se à qualidade de algo que perdeu a aspereza ou rigidez.
adjetivo
Que foi atenuado, reduzido em intensidade, impacto ou abruptidão.
"O impacto da crise econômica foi suavizado pelas medidas do governo."
Antônimos:
Nota: Comumente usado para descrever a redução de efeitos negativos ou de mudanças bruscas.
💡 O termo 'suavizado' é o particípio passado do verbo 'suavizar', podendo ser usado como adjetivo ou como parte de tempos compostos.
Origem da palavra suavizado
Linha do tempo de suavizado
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XV/XVI - Derivado do latim 'suavis' (doce, agradável, suave), com o sufixo '-izar' (tornar) e o particípio passado '-ado'. A palavra 'suavizar' e seu particípio 'suavizado' surgem no português com o sentido de tornar algo menos áspero, menos intenso ou mais agradável.
Origem
Deriva do adjetivo latino 'suavis', que significa doce, agradável, suave. O verbo 'suavizare' (tornar suave) e o particípio 'suavisatus' são as bases para a formação em português.
A formação 'suavizar' e seu particípio 'suavizado' se consolidam no vocabulário português a partir do século XV/XVI, integrando-se à língua com o sentido de amainar, abrandar, tornar menos áspero ou violento.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - 'Suavizado' mantém seu sentido original, mas ganha novas nuances em contextos de design, tecnologia (interfaces suavizadas, áudio suavizado) e até em discussões sociais (discurso suavizado). A palavra é comum em descrições de produtos e experiências.
Traduções de suavizado
Espanhol
Flexões mais comuns: suave
Notas: Em espanhol, 'suavizado' é a tradução direta e mais comum. 'Atenuado' ou 'alisado' podem ser usados dependendo do contexto.
Inglês
Flexões mais comuns: smooth
Notas: Pode ser traduzido como 'smoothed' (superfície) ou 'softened'/'mitigated' (impacto, intensidade).
Particípio passado do verbo suavizar. Tornar suave, menos áspero, menos intenso ou menos abrupto.