Logo Palavras

tapizar

Significado de tapizar

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tapizar.

verbo

Cobrir com tapete ou material semelhante; estofar.

"Ele tapiza o chão da sala com um tapete persa."

Nota: Refere-se especificamente à ação de cobrir o chão ou paredes com tapetes ou tecidos decorativos.

verbo

Figurativamente, cobrir ou preencher abundantemente.

"A cidade tapiza-se de luzes durante o festival."

Antônimos:

Nota: Usado em sentido figurado para descrever uma cobertura densa ou abundante.

💡 A forma 'tapiza' é a conjugação do verbo 'tapizar' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O verbo base é 'tapizar'.

Origem da palavra tapizar

Do latim 'tapetiare', derivado de 'tapete'.

Linha do tempo de tapizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivado do latim vulgar 'tapetum' (tapete, coberta), com o sufixo verbal '-izar'. A palavra 'tapizar' surge em Portugal, possivelmente com o sentido de cobrir com tapetes ou adornos.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'tapetum', que significa 'tapete', 'coberta', 'manto'. O sufixo '-izar' indica a ação de fazer algo.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - O verbo 'tapizar' (e a forma 'tapiza') é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituído por 'forrar', 'revestir' ou 'cobrir'. No entanto, mantém um registro formal e dicionarizado, com o sentido de cobrir ou adornar com tapeçarias ou tecidos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Uso restrito a contextos formais ou literários. No Brasil, o termo é menos corrente que 'forrar' ou 'revestir'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de tapizar

Traduções de tapizar

Inglês

carpets(verbo (3ª pessoa singular presente))

Flexões mais comuns: carpets, carpeting, carpeted

Notas: O verbo 'to carpet' é usado para cobrir o chão com tapete. Para o sentido figurado, 'covers' ou 'fills' podem ser usados dependendo do contexto.

Espanhol

alfombra(verbo (3ª pessoa singular presente))

Flexões mais comuns: alfombra, alfombrando, alfombró

Notas: O verbo 'alfombrar' é o termo mais comum para cobrir o chão com tapete. 'Tapizar' também existe em espanhol, mas 'alfombrar' é mais específico para pisos.

Definições de tapizar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: ta-pi-zar.

tapizar

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tapizar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade