vagamunda
Significado de vagamunda
Pessoa (geralmente mulher) que vive de forma desregrada, sem trabalho fixo, aproveitando-se dos outros; vagabunda.
Compartilhar
substantivo feminino
Mulher que leva uma vida desocupada, sem trabalho ou responsabilidades, geralmente com conotação pejorativa e de desonestidade.
"Ela é conhecida na vizinhança como uma vagamunda, sempre pedindo dinheiro emprestado."
Antônimos:
Nota: Termo pejorativo e vulgar.
substantivo feminino
Pessoa (indistintamente de gênero, embora mais comum para mulheres) que vive de forma errante, sem rumo ou propósito definido.
"Ele se tornou um vagamundo depois que perdeu o emprego e a casa."
Neutro:
Antônimos:
Nota: Menos comum que a acepção 1, mas ainda carrega a ideia de falta de propósito.
💡 Palavra de uso predominantemente informal e pejorativo no português brasileiro.
Origem da palavra vagamunda
Linha do tempo de vagamunda
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos em Português
Século XVI - Derivação de 'vagaroso' ou 'vagar', com o sufixo aumentativo/pejorativo '-unda', indicando uma pessoa que vaga muito, sem rumo ou propósito definido. Inicialmente, podia ter um tom mais descritivo de alguém sem ocupação fixa.
Origem
Derivação do verbo 'vagar' (andar sem destino, estar ocioso) com o sufixo '-unda', que pode ter função aumentativa ou pejorativa. A raiz latina 'vagus' (errante, incerto) também contribui para o sentido de instabilidade e falta de propósito.
Uso Contemporâneo e Ressignificação
Século XX-Atualidade - Mantém o sentido pejorativo em muitos contextos, mas também pode ser usada de forma irônica ou até mesmo em um contexto de empoderamento por alguns grupos, embora com ressalvas. A palavra 'vagabunda' (forma mais comum) é mais frequente, mas 'vagamunda' persiste em registros mais antigos ou regionais.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido pejorativo como insulto, mas pode aparecer em contextos de humor, ironia ou em tentativas de ressignificação por grupos que buscam subverter o uso machista da linguagem.
Traduções de vagamunda
Inglês
Flexões mais comuns: loafers
Notas: A palavra 'loafer' captura bem a ideia de alguém que evita trabalho e vive de forma desonesta.
Espanhol
Flexões mais comuns: vagas
Notas: 'Vaga' é um termo direto e pejorativo em espanhol.
Pessoa (geralmente mulher) que vive de forma desregrada, sem trabalho fixo, aproveitando-se dos outros; vagabunda.