Logo Palavras

vagamunda

Significado de vagamunda

substantivo

Pessoa (geralmente mulher) que vive de forma desregrada, sem trabalho fixo, aproveitando-se dos outros; vagabunda.

substantivo feminino

Mulher que leva uma vida desocupada, sem trabalho ou responsabilidades, geralmente com conotação pejorativa e de desonestidade.

"Ela é conhecida na vizinhança como uma vagamunda, sempre pedindo dinheiro emprestado."

Nota: Termo pejorativo e vulgar.

substantivo feminino

Pessoa (indistintamente de gênero, embora mais comum para mulheres) que vive de forma errante, sem rumo ou propósito definido.

"Ele se tornou um vagamundo depois que perdeu o emprego e a casa."

Nota: Menos comum que a acepção 1, mas ainda carrega a ideia de falta de propósito.

💡 Palavra de uso predominantemente informal e pejorativo no português brasileiro.

Origem da palavra vagamunda

Derivado de 'vaga' (de vagar, sem rumo) com sufixo depreciativo '-unda'.

Linha do tempo de vagamunda

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Português

Século XVI - Derivação de 'vagaroso' ou 'vagar', com o sufixo aumentativo/pejorativo '-unda', indicando uma pessoa que vaga muito, sem rumo ou propósito definido. Inicialmente, podia ter um tom mais descritivo de alguém sem ocupação fixa.

Origem

Século XOrigem

Derivação do verbo 'vagar' (andar sem destino, estar ocioso) com o sufixo '-unda', que pode ter função aumentativa ou pejorativa. A raiz latina 'vagus' (errante, incerto) também contribui para o sentido de instabilidade e falta de propósito.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificação

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido pejorativo em muitos contextos, mas também pode ser usada de forma irônica ou até mesmo em um contexto de empoderamento por alguns grupos, embora com ressalvas. A palavra 'vagabunda' (forma mais comum) é mais frequente, mas 'vagamunda' persiste em registros mais antigos ou regionais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido pejorativo como insulto, mas pode aparecer em contextos de humor, ironia ou em tentativas de ressignificação por grupos que buscam subverter o uso machista da linguagem.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de vagamunda

Inglês

loafer(noun)

Flexões mais comuns: loafers

Notas: A palavra 'loafer' captura bem a ideia de alguém que evita trabalho e vive de forma desonesta.

Espanhol

vaga(sustantivo femenino)

Flexões mais comuns: vagas

Notas: 'Vaga' é um termo direto e pejorativo em espanhol.

vagamunda

Pessoa (geralmente mulher) que vive de forma desregrada, sem trabalho fixo, aproveitando-se dos outros; vagabunda.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade