velai
Significado de velai
Forma verbal do verbo 'velar'.
Compartilhar
verbo
Cobrir com véu; velar. Pode referir-se a um ato literal ou figurado de cobrir.
"O padre velai o rosto da noiva com o véu."
Nota: Forma verbal pouco comum no uso corrente, mais encontrada em textos literários ou religiosos.
verbo
Guardar, vigiar, zelar. Estar atento a algo ou alguém.
"É preciso velai pela segurança das crianças."
Antônimos:
Nota: Sinônimo de 'velar' no sentido de vigiar.
💡 A forma 'velai' é a conjugação na segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo do verbo velar. O uso de 'vós' é arcaico no português brasileiro, sendo mais comum o uso de 'vocês' (terceira pessoa do plural).
Origem da palavra velai
Linha do tempo de velai
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'velare', que significa cobrir, proteger, guardar, vigiar. O verbo 'velar' em português mantém essa raiz semântica de cuidado e atenção.
Origem
Do latim 'velare', com significados de cobrir, proteger, guardar, vigiar. A raiz semântica está ligada à ideia de manter algo seguro ou sob observação.
Momentos Culturais
Pode ser encontrada em obras literárias que buscam um tom mais formal ou arcaizante para evocar épocas passadas ou um registro mais solene.
Entrada e Evolução no Português
A forma 'velai' é uma conjugação verbal específica do verbo 'velar', utilizada na segunda pessoa do plural do imperativo (vós) ou do presente do subjuntivo. Sua presença na língua portuguesa remonta aos primórdios, acompanhando a evolução do latim vulgar para o galaico-português.
Traduções de velai
Espanhol
Flexões mais comuns: velado, velando
Notas: Em espanhol, 'velar' pode significar tanto cobrir com véu quanto vigiar/montar guarda.
Inglês
Flexões mais comuns: veiled, veiling
Notas: A tradução direta para o sentido de cobrir com véu. Para o sentido de vigiar, usa-se 'watch over' ou 'guard'.
Forma verbal do verbo 'velar'.