xavecar
Significado de xavecar
Forma verbal do verbo 'xavecar'.
Compartilhar
verbo
Ação de tentar seduzir ou conquistar alguém, geralmente de forma insistente ou com cantadas.
"Ele passou a noite inteira tentando xavecar a garota na festa."
Informal:
Nota: Termo informal, comum em contextos de paquera e sedução.
💡 A forma 'xavecar' é uma conjugação do verbo 'xavecar', que se refere ao ato de tentar seduzir alguém.
Origem da palavra xavecar
Linha do tempo de xavecar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XX — origem incerta, possivelmente de origem onomatopaica ou ligada a 'chave', no sentido de 'abrir' ou 'conquistar'.
Origem
A etimologia de 'xavecar' é incerta e debatida. Uma hipótese sugere uma origem onomatopaica, imitando um som suave ou persuasivo. Outra teoria a liga à palavra 'chave', no sentido de ter a 'chave' para conquistar ou persuadir alguém, ou seja, o meio de 'abrir' a resistência do outro. (corpus_girias_regionais.txt)
Momentos Culturais
A palavra se populariza em músicas populares brasileiras e em novelas, consolidando-se como um termo comum para descrever a paquera e a sedução.
Entrada na Língua e Uso Inicial
Meados do século XX — surge no vocabulário informal brasileiro, associada à arte da conquista amorosa e à habilidade de persuadir.
Sinônimos de xavecar
Traduções de xavecar
Inglês
Flexões mais comuns: hit on, hits on, hitting on
Notas: A expressão 'to hit on' captura bem a ideia de uma abordagem direta e muitas vezes insistente.
Espanhol
Flexões mais comuns: ligo, ligas, liga, ligamos, ligais, ligam
Notas: O verbo 'ligar' em espanhol é um equivalente próximo e informal para 'xavecar'.
Definições de xavecar
Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: xa-ve-car.
Forma verbal do verbo 'xavecar'.