abajur
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lampshadelight shadelamp coverlampshade frameabat-jourNotas: Para a acepção de luminária completa, usa-se 'table lamp' ou 'floor lamp'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
light shade·lamp cover
light shade: Termo mais amplo que pode incluir a base e a cúpula.lamp cover: Refere-se especificamente à parte que cobre a lâmpada.
Antônimos
bare bulb
Regência e colocações
a lampshade for a table lamp
She bought a lampshade for a table lamp to place beside the armchair.
Indica o tipo de abajur pela sua função ou localização.
the lampshade's fabric
The lampshade's fabric was slightly torn near the bottom.
Refere-se à parte externa que cobre a lâmpada.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'abajur' frequentemente se refere à luminária inteira (base + cúpula), embora também possa significar apenas a cúpula. O termo 'lampshade' em inglês é mais específico para a cúpula. Para a luminária completa, usa-se 'lamp'. A origem francesa ('abat-jour') enfatiza a função de suavizar a luz.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
pantallatulipacandelabroapliqueNotas: Para a cúpula, usa-se 'pantalla'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pantalla de lámpara·tulipa
pantalla de lámpara: Termo brasileiro para a luminária completa ou apenas a cúpula.tulipa: Termo genérico para qualquer objeto que produz luz.
Antônimos
bombilla desnuda
Regência e colocações
una lámpara de mesa
Compré una lámpara de mesa para mi estudio.
Especifica o tipo de lâmpada pela sua função ou localização.
la pantalla de la lámpara
La pantalla de la lámpara estaba rota.
Refere-se à parte que cobre a lâmpada, o equivalente a 'lampshade' ou 'pantalla'.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'lámpara' refere-se à luminária completa. O termo 'abajur' não é usado; em seu lugar, usa-se 'pantalla de lámpara' para a cúpula ou 'lámpara' para o conjunto. A origem francesa ('abat-jour') enfatiza a função de suavizar a luz, que é o papel da 'pantalla' em espanhol.
EN: lampshade · ES: lámpara