abanico
Inglês
Palavras facilmente confundidas
blowerventilatoradmirerNotas: O termo espanhol 'abanico' se refere a um leque portátil.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hand fan·admirer
hand fan: Termo mais comum em português para o objeto manual.admirer: Refere-se a um aparelho elétrico ou mecânico que produz corrente de ar.
Antônimos
heater·detractor
Regência e colocações
fan of [something/someone]
He is a big fan of classical music.
Indica admiração ou apoio.
to fan [something/someone]
She fanned the flames with a piece of cardboard.
Significa avivar ou abanar.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'fan' é um termo genérico. Pode referir-se ao objeto manual (hand fan), a um aparelho elétrico (electric fan), ou a um admirador (fan of a celebrity). O contexto é crucial para determinar o significado. O 'hand fan' tem conotações históricas e culturais, sendo um acessório de moda e etiqueta em certas épocas e culturas.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
abanadorventiladorabanico de manoNotas: Termo comum em espanhol para leque.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abanador·ventilador
abanador: Termo mais comum em português para o objeto manual.ventilador: Refere-se a um aparelho elétrico ou mecânico que produz corrente de ar.
Antônimos
calentador
Regência e colocações
abanico de [material]
Compró un abanico de encaje negro.
Indica o material de fabricação.
abanico [adjetivo]
El abanico pintado a mano era una obra de arte.
Descreve uma característica do abanico.
Contexto cultural e nuances
O termo 'abanico' é a palavra principal em espanhol para o objeto manual. Em português do Brasil, 'leque' é o termo mais comum. O 'abanico' tem uma forte carga cultural e histórica em países de língua espanhola, sendo associado à elegância, ao flamenco e a costumes sociais.
EN: fan · ES: abanico