abordando

InglêsInglês

addressing(gerund)

Flexões

address
Exemplos de uso
"He is addressing the issue carefully."→ "Ele está abordando o problema com cautela."
"The speaker began by addressing the topic of sustainability."→ "O palestrante começou abordando o tema da sustentabilidade."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'addressing'.)Address the topic
"He went around addressing the guests one by one, greeting them."→ "Ele foi abordando os presentes um a um, cumprimentando-os."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'addressing'.)Address the guests
"The police are addressing the suspect."→ "A polícia está abordando o suspeito."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'addressing'.)Address the suspect

Palavras facilmente confundidas

approachingdealing withspeaking to

Notas: Pode significar tanto 'tratar de um assunto' quanto 'aproximar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dealing with·tackling·approaching

dealing with: Focusing on handling or managing a subject.tackling: Engaging with a problem or issue directly.approaching: Emphasizing the physical act of coming near.

Antônimos

avoiding·ignoring·withdrawing

Regência e colocações

address + [topic/issue]

We need to address the budget deficit.

Usado para assuntos, problemas, tópicos.

address + [person]

He decided to address the manager.

Usado para pessoas, para falar ou aproximar-se.

address + [place/object]

The ship addressed the port.

Menos comum, implica mover-se em direção ou fazer contato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'addressing' em inglês abrange múltiplos significados, desde falar formalmente a um público até lidar com um problema ou aproximar-se de alguém. A tradução para o português 'abordando' capta bem essa amplitude. É importante notar que, em inglês, 'address' pode ser usado de forma mais direta em situações de confronto ou interpelação do que 'abordar' em português, que pode soar um pouco mais formal nesses casos. A escolha do contexto em inglês é crucial para determinar a nuance correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto address
Presenteaddress / addresses
Passadoaddressed
Particípioaddressed
Gerúndioaddressing

EspanholEspanhol

abordando(gerundio)

Flexões

abordar
Exemplos de uso
"Él está abordando el problema con cautela."→ "Ele está abordando o problema com cautela."(Refere-se a tratar de um assunto ou aproximar-se.)
"The speaker began by addressing the topic of sustainability."→ "O palestrante começou abordando o tema da sustentabilidade."(Nota em português sobre o uso de 'abordando'.)Abordando o tema
"He went around addressing the guests one by one, greeting them."→ "Ele foi abordando os presentes um a um, cumprimentando-os."(Nota em português sobre o uso de 'abordando'.)Abordando os presentes
"The police are addressing the suspect."→ "A polícia está abordando o suspeito."(Nota em português sobre o uso de 'abordando'.)Abordando o suspeito

Palavras facilmente confundidas

tratandoenfrentandoacercándose

Notas: Semelhante ao português, pode ter os dois sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dealing with·tackling·approaching

Antônimos

avoiding·ignoring·withdrawing

Regência e colocações

address + [topic/issue]

We need to address the budget deficit.

Com assuntos, temas, problemas.

address + [person]

He decided to address the manager.

Com pessoas, para falar ou interagir.

address + [place/object]

The ship addressed the port.

Com locais ou objetos, para chegar perto ou tocar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'abordar' em espanhol, assim como em português, possui uma dupla acepção: aproximar-se fisicamente de algo ou alguém, ou iniciar o tratamento de um assunto. A tradução para o português 'abordando' reflete essa versatilidade. É importante notar que, em espanhol, 'abordar' pode ser usado em contextos mais formais e técnicos, como em discussões acadêmicas ou empresariais, para se referir ao tratamento de um tema específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto address
Presenteaddress / addresses
Passadoaddressed
Particípioaddressed
Gerúndioaddressing
abordando

EN: addressing · ES: abordando

PalavrasConectando idiomas e culturas