acolher
Inglês
Flexões
welcomedwelcomingPalavras facilmente confundidas
greetreceiveaccepthostNotas: Principalmente usado no sentido de dar boas-vindas.
Flexões
embracedembracingPalavras facilmente confundidas
greetreceiveaccepthostNotas: Enfatiza a aceitação e a adoção de ideias ou situações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
greet·receive·accept
greet: Cumprimentar ao chegar ou encontrar alguém.receive: Dar entrada, aceitar algo ou alguém.accept: Dar consentimento, aprovar.
Antônimos
farewell·reject
Regência e colocações
welcome someone
We welcome you to our conference.
Indica a pessoa ou grupo que está sendo recebido.
welcome something
The government welcomes foreign investment.
Refere-se à aceitação ou aprovação de algo.
be welcome
Your suggestions are always welcome.
Indica que algo é bem recebido ou desejado.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'welcome' em inglês é extremamente versátil. Como verbo, significa receber bem, dar as boas-vindas. Como substantivo, refere-se ao ato de dar as boas-vindas ou a uma recepção calorosa. Como adjetivo, descreve algo que é bem recebido ou desejado. Como interjeição, é usada para expressar boas-vindas. A expressão 'you're welcome' é a resposta padrão para 'thank you'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acogíacogiendoPalavras facilmente confundidas
recibiralbergaradmitirdar cobijoNotas: Verbo mais direto para o sentido de receber e dar guarida.
Flexões
aceptéaceptandoPalavras facilmente confundidas
recibiralbergaradmitirdar cobijoNotas: Enfatiza a aceitação de ideias ou propostas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recibir·abrazar·admitir
recibir: Sentido geral de dar entrada a alguém ou algo.abrazar: No sentido de aceitar ou dar apoio a uma ideia ou pessoa.admitir: Permitir a entrada ou aceitação de algo.
Antônimos
rechazar·expel
Regência e colocações
acoger a alguien
La ciudad acoge a miles de turistas cada año.
Indica o destinatário da ação de receber.
acoger algo
Acogieron la propuesta con entusiasmo.
Refere-se à aceitação de ideias, sugestões ou propostas.
acoger en algún lugar
El orfanato acoge a niños abandonados.
Especifica o local onde se dá o acolhimento.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'acoger' carrega uma forte conotação de hospitalidade, amparo e proteção, sendo muito similar ao uso em português. É frequentemente empregado em contextos de refúgio, imigração ou para descrever a recepção calorosa de pessoas. A palavra evoca um sentimento de segurança e aceitação, indo além do simples ato de receber.
Conjugação verbal
EN: welcome · ES: acoger