Palavras
Traduzir de:

acolhida

InglêsInglês

welcome(noun)
Exemplos de uso
"The welcome they received was warm and genuine."→ "A acolhida que receberam foi calorosa e genuína."
"Welcome to Brazil!"→ "Bem-vindo ao Brasil!"(Interjeição usada para saudar quem chega.)Bem-vindo ao Brasil
"We welcome your suggestions."→ "Nós acolhemos suas sugestões."(Verbo indicando aceitação ou recepção favorável.)Acolher sugestões
"He gave me a warm welcome."→ "Ele me deu uma acolhida calorosa."(Substantivo indicando o ato de receber.)Welcome definition

Palavras facilmente confundidas

greetingreceptionhellohail

Notas: Usado para o ato de receber bem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

greeting·reception·hospitality

greeting: Adjetivo ou interjeição usada como saudação inicial.reception: Substantivo que descreve o ato ou efeito de acolher.hospitality: Verbo que significa admitir em casa, em sociedade ou em serviço; dar guarida.

Antônimos

farewell·unwelcome·rejection

Regência e colocações

welcome to

Welcome to our new office!

Usado para indicar o local ou evento para o qual alguém é bem-vindo.

welcome someone

The committee welcomed the new members.

Verbo transitivo direto, indicando quem é recebido.

be welcome

Your ideas are always welcome.

Indica que a presença de alguém é desejada.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'welcome' em inglês é extremamente versátil, funcionando como substantivo, verbo, adjetivo e interjeição. Como substantivo, refere-se ao ato de receber alguém de forma amigável ('a warm welcome'). Como verbo, significa receber ou aceitar alguém ou algo com prazer ('we welcome your feedback'). Como adjetivo, indica que algo ou alguém é bem recebido ('a welcome change'). Como interjeição, é a saudação padrão ('Welcome!'). A tradução para o português pode variar significativamente dependendo da classe gramatical e do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
Presentewelcome / welcomes
Passadowelcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming

EspanholEspanhol

bienvenida(noun)
Exemplos de uso
"La bienvenida que les dieron fue muy cálida."→ "A acolhida que lhes deram foi muito calorosa."(Refere-se à recepção dada a alguém.)
"La bienvenida a los turistas fue cálida y eficiente."→ "A acolhida aos turistas foi calorosa e eficiente."(Refere-se à maneira como os visitantes foram recebidos.)Acolhida calorosa
"El centro ofrece refugio a personas sin hogar."→ "O centro oferece acolhida a pessoas em situação de rua."(Indica um local de refúgio ou abrigo.)Centro de acolhida
"Nos dieron una gran bienvenida."→ "Deram-nos uma grande acolhida."(Emphasizes the enthusiastic reception.)Bienvenida translation

Palavras facilmente confundidas

recepciónsaludoacogidaentrada

Notas: Usado para o ato de receber bem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recepción·saludo·acogida

recepción: Termo mais abrangente, pode incluir refúgio.saludo: Mais formal, ligada a eventos ou estabelecimentos.acogida: Ato de cumprimentar ao chegar.

Antônimos

despedida·rechazo·hostilidad

Regência e colocações

bienvenida a/para

Una cálida bienvenida a nuestros nuevos vecinos.

Indica o destinatário da 'bienvenida'.

give a welcome

They gave the delegates a cordial welcome.

Expressão verbal comum para o ato de acolher.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bienvenida' corresponde em português principalmente a 'acolhida' ou 'boas-vindas'. Assim como em português, pode se referir tanto ao ato de receber com agrado quanto, em alguns contextos, a um local de refúgio ou abrigo ('casa de bienvenida'). A nuance cultural reside na formalidade e no calor humano associados ao ato de receber.

acolhida

EN: welcome · ES: bienvenida

PalavrasConectando idiomas e culturas