acolhieis

InglêsInglês

you welcomed(verb phrase)

Flexões

welcomed
Exemplos de uso
"You welcomed the needy with great generosity."→ "Vós acolhieis os necessitados com grande generosidade."
"You welcomed the guests into your home."→ "You welcomed the pilgrims with great generosity."(Tradução da forma verbal 'acolhieis' (pretérito imperfeito do indicativo, 2ª pessoa do plural) para o inglês.)Verbo Acolher - Conjugação
"They welcomed the news with open arms."→ "They welcomed the truth with serenity."(Demonstração de como o passado simples em inglês ('welcomed') pode corresponder a diferentes tempos verbais em português, dependendo do contexto.)Tempos Verbais em Inglês

Palavras facilmente confundidas

you welcomeyou would welcomeyou had welcomed

Notas: Translation reflects the archaic 'vós' form.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

received·hosted·embraced

received: Termo geral para aceitar ou dar as boas-vindas.hosted: Implica oferecer hospitalidade ou abrigo.embraced: Significa permitir a entrada ou aceitar.

Antônimos

rejected·shunned

Regência e colocações

welcome someone

You welcomed the new employees.

O verbo 'welcome' é frequentemente transitivo direto.

welcome something

You welcomed the changes.

Pode ser usado com objetos abstratos.

welcome to

You welcomed us to your city.

Usado com preposições para indicar inclusão.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you welcomed' abrange o significado de 'acolhieis' (vós acolhíeis) e também 'acolhiam' (vocês acolhiam) em português do Brasil. O inglês usa o mesmo passado simples ('welcomed') para ambas as formas, diferenciando pelo pronome ('you' para singular/plural, formal/informal) e contexto. A forma 'acolhieis' em português é mais específica e formal, correspondendo ao 'vós' arcaico ou regional.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
Presenteyou welcome
Passadoyou welcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming

EspanholEspanhol

vosotros acogíais(frase verbal)

Flexões

acogíais
Exemplos de uso
"Vosotros acogíais a los necesitados con gran generosidad."→ "Vós acolhieis os necessitados com grande generosidade."(Reflete o uso arcaico de 'vós'.)
"Vosotros acogíais a los invitados con calidez."→ "Vosotros acogíais a los extranjeros con hospitalidad."(Tradução da forma verbal espanhola 'vosotros acogíais' (pretérito imperfeito do indicativo, 2ª pessoa do plural) para o português do Brasil.)Verbo Acolher - Conjugação
"Vosotros acogíais las ideas nuevas con interés."→ "Ellos acogían las ideas nuevas."(Demonstração de como o pretérito imperfeito em espanhol ('acogían') pode corresponder a diferentes formas em português, como 'acolhiam' (vocês) ou 'acolhíeis' (vós).)Tempos Verbais em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

vosotros acogéisvosotros acogeríaisvosotros acogieron

Notas: Tradução reflete a forma arcaica 'vós'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recibíais·albergabais·admitíais

recibíais: Indica o ato de receber.albergabais: Refere-se a dar alojamento.admitíais: Significa permitir a entrada.

Antônimos

repelíais·expulsabais

Regência e colocações

acoger a alguien

Vosotros acogíais a los invitados.

O verbo 'acoger' é transitivo direto, podendo usar a preposição 'a' com pessoas.

acoger algo

Vosotros acogíais las propuestas.

Pode ser usado com objetos inanimados.

acoger en

Vosotros acogíais a los necesitados en vuestra casa.

Pode ser usado com a preposição 'en' para indicar o local.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'vosotros acogíais' corresponde diretamente à forma verbal 'acolhieis' em português, ambas referindo-se à segunda pessoa do plural no pretérito imperfeito do indicativo. No Brasil, 'vós' é raramente usado, sendo 'vocês acolhiam' a forma mais comum. Em Portugal, 'vós acolhíeis' é mais presente. O espanhol mantém o uso de 'vosotros' em muitas regiões, tornando a tradução mais direta.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
Presenteyou welcome
Passadoyou welcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming
acolhieis

EN: you welcomed · ES: vosotros acogíais

PalavrasConectando idiomas e culturas