admira
Inglês
Flexões
admireadmiringadmiredPalavras facilmente confundidas
admireradmiringlyadmirableNotas: A forma 'admires' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
admires·looks up to·appreciates
admires: Explicação em português: terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'admire'.looks up to: Expressa respeito e admiração, frequentemente por um modelo a seguir.appreciates: Focuses on recognizing the value or quality of something.
Antônimos
disdains·criticizes
Regência e colocações
admire someone/something
He greatly admires his grandmother.
Regência direta com objeto em português.
admire someone for something
I admire her for her courage.
Preposition 'for' indicates the reason for admiration in English.
Contexto cultural e nuances
O termo 'admires' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, refere-se à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'admire'. Este verbo abrange tanto a contemplação estética quanto o respeito profundo. A nuance cultural em inglês é que 'admire' pode ser usado para apreciar a beleza ou para ter alta estima por qualidades, sendo um termo mais forte do que simplesmente 'like' ou 'appreciate' em alguns contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
admiraradmirandoadmiradoPalavras facilmente confundidas
admiraciónadmiradoradmirarNotas: Corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo admirar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
admira·contempla·estima
admira: Explicação em português: terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'admirar'.contempla: Usado quando o foco é a observação visual com prazer.estima: Se usa cuando el enfoque está en el respeto y la alta consideración.
Antônimos
desprecia·critica
Regência e colocações
admirar algo/alguien
Él admira mucho a su abuela.
Regência direta com objeto em português.
admirarse de algo/alguien
Nos admiramos de su valentía.
Uso pronominal con preposición 'de', indicando sorpresa o asombro.
Contexto cultural e nuances
O termo 'admira' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, refere-se à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'admirar'. Este verbo abrange tanto a contemplação estética quanto o respeito profundo. A nuance cultural em espanhol é semelhante à do português, onde 'admirar' implica uma apreciação positiva e, frequentemente, um grau de respeito ou encanto.
Conjugação verbal
EN: admires · ES: admira