admira-te
Inglês
Palavras facilmente confundidas
admire himadmire herbe proud of yourselfNotas: The reflexive form 'admire yourself' is not typically used in English to express being impressed by something external. The imperative 'Admire!' or 'Be amazed!' is more common.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Be proud of yourself·Appreciate yourself
Be proud of yourself: Sinônimo direto, enfatiza o espanto.Appreciate yourself: Enfatiza o impacto causado por algo ou alguém.
Antônimos
Disdain yourself·Criticize yourself
Regência e colocações
admire oneself
He tends to admire himself too much.
Refere-se à autoapreciação.
admire oneself for something
She admired herself for her determination.
Indica o objeto ou razão para a autoadmiração.
Contexto cultural e nuances
A tradução literal 'admire yourself' para o português pode soar um pouco egocêntrica ou vaidosa dependendo do contexto. Em português do Brasil, é mais comum usar 'admire-se' ou 'seja admirado' para expressar a ideia de autoapreciação de forma mais natural.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
admíreseadmírenseasómbrateNotas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Maravíllate·Impresiónate
Maravíllate: Sinônimo direto, enfatiza o espanto.Impresiónate: Enfatiza o impacto causado por algo ou alguém.
Antônimos
Despréciate·Ignórate
Regência e colocações
admirarse con algo
Se admira con la vista desde la montaña.
Indica a causa do espanto ou admiração.
admirarse de algo
Se admira de su propia valentía.
Indica o motivo da admiração, frequentemente algo surpreendente.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'admírate' para o português pode ser feita como 'admira-te' ou 'admire-se'. A escolha depende do registro e da formalidade desejada. 'Admira-te' é mais direto e imperativo, enquanto 'admire-se' é mais comum na linguagem cotidiana brasileira.
Conjugação verbal
EN: admire yourself · ES: admírate