admirar-se-com
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to admireto admire oneself forto be surprised withNotas: A construção 'admirar-se com' é gramaticalmente válida em português, mas 'admirar-se-com' como uma única palavra não é.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be surprised by·to marvel at
to be surprised by: Focuses on the unexpectedness of the situation.to marvel at: Emphasizes wonder and deep admiration, often used with 'oneself' in a boastful way.
Antônimos
to despise·indifference
Regência e colocações
to admire oneself with [something]
He admired himself with his own bravery in the face of danger.
Esta construção é rara; 'admire oneself for' é mais comum.
to be surprised with [something]
We were surprised with the speed at which everything changed.
Indica uma reação a um evento ou estado de coisas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to admire oneself with' em inglês é incomum e pode soar estranha. Geralmente, o mais natural seria usar 'to admire oneself for' (admirar-se por algo) ou 'to be surprised by/at' (estar surpreso com). O uso de 'with' pode sugerir uma admiração que vem acompanhada de uma circunstância específica, ou uma autocomplacência que se manifesta junto a algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
admirarseadmirarse deasombrarse conNotas: A construção 'admirar-se com' é gramaticalmente válida em português, mas 'admirar-se-com' como uma única palavra não é.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sorprenderse con·maravillarse con
sorprenderse con: Emphasizes astonishment at something unexpected.maravillarse con: Highlights enchantment and deep admiration.
Antônimos
despreciar·indiferencia
Regência e colocações
admirarse con [algo/alguien]
Se admira con su propia valentía ante el peligro.
La preposición 'con' introduce el motivo o la circunstancia de la admiración.
admirarse con la situación
Nos admiramos con la rapidez con que todo cambió.
Indica una reacción a un evento o estado de cosas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'admirarse con' em espanhol, embora menos comum que 'admirarse de', é utilizada para expressar uma admiração que vem acompanhada de uma circunstância ou que se refere a algo que está junto. Pode indicar uma surpresa positiva ou um espanto consigo mesmo ou com um grupo, em relação a uma ação ou resultado. É importante notar a nuance em relação a 'admirarse de', que introduz a causa direta da admiração.
Conjugação verbal
EN: to admire oneself with · ES: admirarse con