admite
Inglês
Flexões
admitsadmittedadmittingPalavras facilmente confundidas
submitpermitallowconfessNotas: A palavra 'admit' em inglês abrange os sentidos de permitir e confessar/reconhecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·permit·confess·acknowledge
allow: Sinônimo comum em inglês para 'permitir'.permit: Outro sinônimo para 'permitir', frequentemente mais formal.confess: Usado em inglês para 'admitir' no sentido de confessar um erro ou crime.acknowledge: Sinônimo em inglês para 'reconhecer' a existência ou verdade de algo.
Antônimos
deny·forbid·reject
Regência e colocações
admit something
He admits the mistake.
Em inglês, usa-se objeto direto.
admit that...
I admit that I was wrong.
Em inglês, pode ser seguido por uma oração introduzida por 'that'.
admit to something
She admitted to lying.
Em inglês, frequentemente seguido por 'to' + gerúndio ou substantivo.
admit someone/something to/into somewhere
The club admits new members.
Em inglês, indica entrada ou aceitação em um local ou grupo.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'admit' é frequentemente usado em contextos onde se reconhece algo, especialmente um erro ou uma falha ('He admitted his mistake'). Também pode significar permitir a entrada ou aceitação ('The stadium admits 50,000 fans'). A tradução para o português pode variar entre 'admitir', 'permitir' ou 'reconhecer', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
admitoadmitesadmiteadmitimosadmitísadmitenPalavras facilmente confundidas
admitesadmitenadmitidopermitirNotas: O verbo 'admitir' em espanhol é um cognato direto e possui os mesmos significados principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permite·concede·reconoce·confiesa
permite: Sinônimo em espanhol para 'permitir'.concede: Sinônimo em espanhol para 'conceder'.reconoce: Sinônimo em espanhol para 'reconhecer'.confiesa: Sinônimo em espanhol para 'confessar' um erro.
Antônimos
niega·prohíbe·rechaza
Regência e colocações
admitir algo
Él admite la culpa.
Em espanhol, usa-se objeto direto.
admitir que + oração
Admito que no fue mi mejor idea.
Em espanhol, pode ser seguido por uma oração introduzida por 'que'.
admitir a alguien/algo en/a algo
Admitieron al candidato en el programa.
Em espanhol, usa-se com preposição 'en' ou 'a'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'admitir' é amplamente utilizado com os mesmos sentidos do português: permitir, aceitar ou reconhecer algo. É comum em contextos formais e informais. Por exemplo, 'admitir a un nuevo miembro' (permitir a um novo membro) ou 'admitir que se ha equivocado' (admitir que errou). A escolha do sinônimo em português dependerá da nuance específica.
Conjugação verbal
EN: admit · ES: admitir