Palavras
Traduzir de:

adormeceu-se

InglêsInglês

fell asleep(verb phrase)

Flexões

fall asleepfalls asleepfell asleepfallen asleepfalling asleep
Exemplos de uso
"The baby fell asleep peacefully in the crib."→ "O bebê adormeceu-se tranquilamente no berço."
"The baby fell asleep in the stroller and was taken home."→ "O bebé adormeceu-se no carrinho e foi levado para casa."(Tradução literal da frase em inglês, mantendo o sentido original.)Tradução de 'fell asleep'
"After the long walk, she fell asleep as soon as she laid her head on the pillow."→ "Depois da longa caminhada, ela adormeceu-se assim que deitou a cabeça no travesseiro."(Exemplo de uso em inglês com tradução para o português do Brasil.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

dozed offnodded offwent to sleep

Notas: A forma pronominal em português ('adormeceu-se') é frequentemente traduzida pela forma simples 'fell asleep' em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drifted off·nodded off

drifted off: Equivalente direto em português do Brasil.nodded off: Sinônimo mais geral, mas 'adormeceu-se' capta melhor a nuance de início do sono.

Antônimos

woke up·stayed awake

Regência e colocações

fall asleep + preposition + location/time

He fell asleep on the couch during the movie.

Indica onde ou quando o adormecimento ocorreu.

fall asleep + from/with + cause

She fell asleep from exhaustion.

Explica o motivo do adormecimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fell asleep' em inglês é a tradução mais comum e direta para o português 'adormeceu-se' ou 'dormiu-se'. Ela descreve o processo de transição da vigília para o sono. Em inglês, não há uma forma reflexiva gramaticalmente marcada como em português ou espanhol para expressar essa ação; a estrutura 'fall asleep' é padrão.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall asleep
Presentefall asleep / falls asleep
Passadofell asleep
Particípiofallen asleep
Gerúndiofalling asleep

EspanholEspanhol

se durmió(verbo)

Flexões

dormirduermoduermesduermedormimosdormís
Exemplos de uso
"El bebé se durmió tranquilamente en la cuna."→ "O bebê adormeceu-se tranquilamente no berço."(Indica o início do sono.)
"El bebé se durmió en el cochecito y lo llevaron a casa."→ "O bebé adormeceu-se no carrinho e foi levado para casa."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Tradução de 'se durmió'
"Después de la larga caminata, ella se durmió tan pronto como apoyó la cabeza en la almohada."→ "Depois da longa caminhada, ela adormeceu-se assim que deitou a cabeça no travesseiro."(Exemplo em espanhol com tradução para o português do Brasil.)Exemplo em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

se durmióse durmióse durmió

Notas: A forma pronominal em português ('adormeceu-se') corresponde diretamente à forma pronominal em espanhol ('se durmió').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se quedó dormido·concilió el sueño

se quedó dormido: Equivalente direto em português do Brasil.concilió el sueño: Sinônimo mais geral, mas 'adormeceu-se' capta melhor a nuance de início do sono.

Antônimos

se despertó·permaneció despierto

Regência e colocações

dormirse + en/durante + lugar/tiempo

Se durmió en el sofá durante la película.

Indica onde ou quando o adormecimento ocorreu.

dormirse + de/por + causa

Se durmió de cansancio.

Explica o motivo do adormecimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se durmió' em espanhol é a tradução mais comum e direta para o português 'adormeceu-se' ou 'dormiu-se'. O uso do pronome reflexivo 'se' é crucial em espanhol para indicar que o sujeito iniciou o ato de dormir por conta própria. A estrutura é muito semelhante à do português.

Conjugação verbal

Presenteyo me duermo, tú te duermes, él/ella se duerme, nosotros nos dormimos, vosotros os dormís, ellos/ellas se duermen
Pretéritoyo me dormí, tú te dormiste, él/ella se durmió, nosotros nos dormimos, vosotros os dormisteis, ellos/ellas se durmieron
Particípiodormido(a)
adormeceu-se

EN: fell asleep · ES: se durmió

PalavrasConectando idiomas e culturas