afastar-se
Inglês
Flexões
moves awaymoved awaymoving awayPalavras facilmente confundidas
go awaydepartwithdrawdistance oneselfNotas: A expressão 'move away' é a tradução mais direta para o afastamento físico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
distance oneself·withdraw·relocate
distance oneself: Sinônimo em inglês que corresponde a 'afastar-se' em sentido figurado.withdraw: Outro sinônimo em inglês, indicando retirada de um local ou situação.relocate: Specifically refers to moving residence or business to a new place.
Antônimos
approach·settle down
Regência e colocações
move away from
He decided to move away from his hometown.
Indica o ponto de origem ou o local de onde se está a afastar.
move away to
They moved away to start a new life abroad.
Indica o destino para onde a pessoa se move.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'move away' em inglês é um equivalente direto de 'afastar-se' em português. Ela abrange tanto a ideia de deslocamento físico para longe de um local quanto o distanciamento metafórico de pessoas, ideias ou situações. A escolha entre 'move away' e outros verbos como 'leave' ou 'depart' pode depender da ênfase na distância criada ou na finalidade da partida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me alejote alejasse alejanos alejamosos alejáisse alejanPalavras facilmente confundidas
apartarsedistanciarseretirarseNotas: É o verbo mais comum para indicar afastamento físico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
distanciarse·retirarse·apartarse
distanciarse: Sinônimo em espanhol que corresponde a 'afastar-se' em sentido figurado.retirarse: Outro sinônimo em espanhol, indicando retirada de um local ou situação.apartarse: Sugiere separarse o moverse a un lado.
Antônimos
acercarse·aproximarse
Regência e colocações
alejarse de
Se alejó de la multitud.
Indica o ponto de origem ou o local de onde se está a afastar.
alejarse hacia
Se alejó hacia el horizonte.
Indica a direção ou o destino para onde a pessoa se move.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'alejarse' é um equivalente direto de 'afastar-se' em português. Ele abrange tanto a ideia de deslocamento físico para longe de um local quanto o distanciamento metafórico de pessoas, ideias ou situações. A escolha entre 'alejarse' e outros verbos como 'irse' ou 'partir' pode depender da ênfase na distância criada ou na finalidade da partida.
Conjugação verbal
EN: move away · ES: alejarse