afeicoar-se-a

InglêsInglês

become fond of(verb phrase)
Exemplos de uso
"He became fond of the abandoned dog."→ "Ele se afeiçoou àquele cão abandonado."
"He became fond of the city where he spent his childhood."→ "Ele se afeiçoou à cidade onde passou a infância."(Descrição do desenvolvimento de afeição por um lugar.)Become fond of - Exemplos de Uso
"Over time, the child became fond of her new teacher."→ "Com o tempo, a criança se afeiçoou ao seu novo professor."(Ilustração da formação de um vínculo emocional com uma pessoa.)Become fond of - Exemplos de Uso
"I've really become fond of this old house."→ "Eu realmente me afeiçoei a esta casa antiga."(Expressing growing affection for an inanimate object.)Become fond of - Usage Examples

Palavras facilmente confundidas

get attached togrow fond oftake a liking tofall for

Notas: A forma 'afeicoar-se-a' é um erro ortográfico em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grow attached to·grow fond of·take a liking to

grow attached to: Indica o desenvolvimento de uma forte ligação emocional.grow fond of: Expressão que denota afeição e carinho.take a liking to: To begin to like someone or something.

Antônimos

become detached from·grow indifferent to·dislike

Regência e colocações

become fond of someone/something

She quickly became fond of her new colleagues.

Geralmente seguida pela preposição 'of' e o objeto da afeição.

become fond of

He became fond of the old bookstore.

Pode referir-se a pessoas, lugares ou coisas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'become fond of' em inglês descreve o processo gradual de desenvolver afeição ou gostar de alguém ou algo. Implica um sentimento positivo crescente, muitas vezes construído através da familiaridade ou de experiências positivas. É uma emoção mais suave do que o amor ou a paixão, sugerindo um apego confortável e agradável.

Conjugação verbal

Infinitivoto become fond of
Presentebecome fond of
Passadobecame fond of
Particípiobecome fond of
Gerúndiobecoming fond of

EspanholEspanhol

encariñarse con(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Él se encariñó con aquel perro abandonado."→ "Ele se afeiçoou àquele cão abandonado."(A forma 'afeicoar-se-a' é incorreta em português.)
"Se encariñó con la ciudad donde pasó su infancia."→ "Ele se afeiçoou à cidade onde passou a infância."(Descrição do desenvolvimento de afeição por um lugar.)Encariñarse con - Exemplos de Uso
"Con el tiempo, la niña se encariñó con su nuevo profesor."→ "Com o tempo, a criança se afeiçoou ao seu novo professor."(Ilustração da formação de um vínculo emocional com uma pessoa.)Encariñarse con - Exemplos de Uso
"Me he encariñado mucho con este viejo coche."→ "Eu me afeiçoei muito a este carro velho."(Expresando un afecto creciente por un objeto inanimado.)Encariñarse con - Ejemplos de Uso

Palavras facilmente confundidas

apegarse aacostumbrarse acoger afecto a

Notas: A forma 'afeicoar-se-a' é um erro ortográfico em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coger cariño a·aprecar·tomar afecto por

coger cariño a: Indica o desenvolvimento de uma forte ligação emocional.aprecar: Expressão que denota afeição e carinho.tomar afecto por: To begin to like someone or something.

Antônimos

desapegarse de·mostrar indiferencia hacia·aborrecer

Regência e colocações

encariñarse con alguien/algo

El perro se encariñó con su nuevo dueño.

A preposição 'con' é obrigatória.

encariñarse con

Se encariñó con la idea de viajar.

Pode ser usado com substantivos concretos ou abstratos.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal espanhol 'encariñarse con' descreve o processo de desenvolver um sentimento de afeição, carinho ou apego por alguém ou algo. Implica uma conexão emocional que se fortalece com o tempo e a familiaridade, sendo um equivalente próximo de 'become fond of' em inglês e 'afeiçoar-se a' em português.

Conjugação verbal

Presenteme encariño, te encariñas, se encariña, nos encariñamos, os encariñáis, se encariñan
Pretéritome encariñé, te encariñaste, se encariñó, nos encariñamos, os encariñasteis, se encariñaron
Particípioencariñado
afeicoar-se-a

EN: become fond of · ES: encariñarse con

PalavrasConectando idiomas e culturas