Palavras
Traduzir de:

aferir

InglêsInglês

measure(verb)

Flexões

measuresmeasuringmeasured
Exemplos de uso
"We need to measure the temperature."→ "Precisamos aferir a temperatura."
"We need to measure the room's dimensions."→ "Precisamos aferir as dimensões do cômodo."(Nota de registo em português sobre a medição de espaço.)Medir Cômodo
"The committee will assess the proposal."→ "O comitê vai aferir/avaliar a proposta."(Nota de registo em português sobre avaliação de projetos.)Avaliar Proposta
"Take measures to prevent the spread of the virus."→ "Tomar providências/medidas para prevenir a propagação do vírus."(Usage as a noun referring to actions or steps taken.)Take Measures

Palavras facilmente confundidas

assessgaugeappraiseestimate

Notas: Pode ser usado para instrumentos ou para avaliações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assess·gauge·appraise·estimate

assess: Avaliar, julgar (sentido mais abstrato).gauge: Medir, estimar (frequentemente com instrumentos).appraise: Avaliar, estimar o valor (especialmente de bens).estimate: Estimar, calcular aproximadamente.

Antônimos

misjudge·ignore·disregard

Regência e colocações

measure something

Measure the length of the table.

Transitivo direto.

measure up to something

He didn't measure up to expectations.

Verbo frasal, intransitivo.

assess something

Assess the damage.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'measure' em inglês, quando usado como verbo, corresponde diretamente ao 'aferir' no sentido de medir com precisão. Como substantivo, 'measure' pode referir-se a uma ação ou providência ('take measures'), o que difere do uso principal de 'aferir'. A tradução para 'aferir' como 'assess' ou 'evaluate' é válida quando o contexto sugere julgamento ou avaliação.

Conjugação verbal

Infinitivoto measure
Presentemeasure, measures
Passadomeasured
Particípiomeasured
Gerúndiomeasuring

EspanholEspanhol

medir(verbo)

Flexões

midomidesmidemedimosmedísmiden
Exemplos de uso
"Hay que medir la presión arterial."→ "É preciso aferir a pressão arterial."(Usado para obter um valor quantitativo.)
"Hay que medir la temperatura."→ "É preciso aferir a temperatura."(Nota em português sobre a medição de temperatura.)Medir Temperatura
"El comité evaluará la propuesta."→ "O comitê vai aferir/avaliar a proposta."(Nota em português sobre avaliação de propostas.)Avaliar Proposta
"Mide tus palabras antes de hablar."→ "Afire/Pondere suas palavras antes de falar"Gemini (síntese)

Palavras facilmente confundidas

evaluarcomprobartasarestimar

Notas: Sentido geral de medir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

evaluate·check·appraise·estimate

evaluate: Estimar o valor, a qualidade ou a importância de algo.check: Verificar a exatidão ou o funcionamento de algo.appraise: Estimar o valor de algo, especialmente bens.estimate: Calcular ou julgar aproximadamente o valor, número ou quantidade.

Antônimos

disregard·ignore·misjudge

Regência e colocações

measure something

Measure the distance between the points.

Transitivo direto.

measure up to something

He did not measure up to expectations.

Verbo frasal, intransitivo.

evaluate something

Evaluate the project's impact.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'medir' é o equivalente mais direto para 'aferir' no sentido de quantificar ou verificar com um instrumento. Para o sentido de avaliar ou julgar, 'evaluar' ou 'juzgar' são mais apropriados. A escolha depende do contexto, sendo 'medir' mais técnico e 'evaluar' mais conceitual.

Conjugação verbal

Infinitivoto measure
Presentemeasure, measures
Passadomeasured
Particípiomeasured
Gerúndiomeasuring
aferir

EN: measure · ES: medir

PalavrasConectando idiomas e culturas