aforar
Inglês
Flexões
aforarPalavras facilmente confundidas
they leasethey grantthey endowNotas: A tradução direta é complexa devido à natureza específica do aforamento. 'Grant in emphyteusis' é a mais próxima tecnicamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lease·grant
lease: Termo geral para alugar propriedade, mas 'emphyteusis' implica uma concessão perpétua ou de muito longo prazo.grant: Refere-se ao ato de dar algo, mas 'emphyteusis' especifica a natureza da concessão (terras, posse perpétua).
Antônimos
repossess·expropriate
Regência e colocações
to grant in emphyteusis something to someone
The institution granted the land in emphyteusis to a group of investors.
Indica o objeto concedido e o destinatário.
to take in emphyteusis
He took in emphyteusis a small farm on the outskirts of the city.
Indica a aquisição do direito de enfiteuse.
Contexto cultural e nuances
O termo 'emphyteusis' refere-se a um direito real sobre coisa alheia, onde o proprietário cede o domínio útil de um imóvel a outra pessoa mediante o pagamento de uma pensão anual. É um conceito histórico, comum em sistemas legais europeus e que influenciou práticas de posse de terra em outras regiões. A tradução literal para o português pode variar, mas 'aforamento' ou 'enfiteuse' são os termos mais próximos. A expressão 'they grant in emphyteusis' descreve a ação de conceder esse tipo de direito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aforarPalavras facilmente confundidas
arriendanconcedenarrendanNotas: O termo 'censo enfitéutico' é a tradução mais precisa para o conceito de aforamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrendar·conceder
arrendar: Termo geral para alugar propriedade, mas 'censo enfitéutico' implica uma concessão perpétua ou de muito longo prazo.conceder: Refere-se ao ato de dar algo, mas 'censo enfitéutico' especifica a natureza da concessão (terras, posse perpétua).
Antônimos
recuperar·expropiar
Regência e colocações
arrendar a censo enfitéutico algo a alguien
La institución arrendó a censo enfitéutico el terreno a un grupo de inversores.
Indica o objeto concedido e o destinatário.
tomar a censo enfitéutico
Él tomó a censo enfitéutico una pequeña finca en las afueras de la ciudad.
Indica a aquisição do direito de enfiteuse.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'arriendan a censo enfitéutico' descreve a ação de conceder o domínio útil de um imóvel a terceiros, mediante o pagamento de um foro anual, caracterizando um direito real de longa duração, frequentemente perpétuo. Este conceito, conhecido como enfiteuse ou aforamento, tem raízes históricas profundas em sistemas legais europeus e foi aplicado em diversas jurisdições, incluindo as de língua portuguesa e espanhola. A tradução para o português mais comum é 'aforar' ou 'arrendar aforamento'.
Conjugação verbal
EN: they grant in emphyteusis · ES: arriendan a censo enfitéutico