Palavras
Traduzir de:

agastar-se

InglêsInglês

to get annoyed(verb)

Flexões

get annoyedgets annoyedgot annoyedgetting annoyed
Exemplos de uso
"He got annoyed by the delay."→ "Ele se agastou com a demora."
"He got annoyed with the flight delay."(Expressão de irritação devido a um atraso.)Agastar-se
"Don't get annoyed by small things, learn to relax."(Conselho para evitar aborrecimentos desnecessários.)Agastar-se

Palavras facilmente confundidas

to get irritatedto get upsetto get angry

Notas: É uma tradução comum para o sentido de ficar irritado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to get irritated·to get bothered·to get upset

to get irritated: Expressa um grau de aborrecimento ou zanga.to get bothered: Indica tédio ou contrariedade.to get upset: Sentir-se contrariado ou desapontado.

Antônimos

to calm down·to be pleased

Regência e colocações

get annoyed with someone/something

She got annoyed with the criticism.

Indica a causa da irritação.

get annoyed at something

He got annoyed at being ignored.

Indica o motivo do aborrecimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to get annoyed' em inglês corresponde à ideia de ficar irritado ou aborrecido. É uma forma comum de expressar descontentamento com algo ou alguém, geralmente em situações de menor gravidade. A sua utilização é bastante flexível em termos de registo.

Conjugação verbal

Infinitivoto get annoyed
PresenteI get annoyed
PassadoI got annoyed
Particípiogot annoyed
Gerúndiogetting annoyed

EspanholEspanhol

enfadarse(verbo)

Flexões

enfadarsese enfadase enfadóenfadándose
Exemplos de uso
"Él se enfadó por la demora."→ "Ele se agastou com a demora."(Indica irritação ou aborrecimento.)
"Él se enfadó con la demora del vuelo."→ "He got annoyed with the flight delay."(Expressão de irritação devido a um atraso.)Agastar-se
"No te enfades por cosas pequeñas, aprende a relajarte."→ "Don't get annoyed by small things, learn to relax."(Conselho para evitar aborrecimentos desnecessários.)Agastar-se

Palavras facilmente confundidas

irritarseenojarsemolestarse

Notas: Tradução direta para o sentido de ficar irritado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

irritarse·molestarse·enojarse

irritarse: Expressa um grau de aborrecimento ou zanga.molestarse: Indica tédio ou contrariedade.enojarse: Sentir-se contrariado ou desapontado.

Antônimos

calmarse·complacerse

Regência e colocações

enfadarse con alguien/algo

Ella se enfadó con la crítica.

Indica a causa da irritação.

enfadarse por algo

Él se enfadó por ser ignorado.

Indica o motivo do aborrecimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'enfadarse' para o português do Brasil pode ser 'agastar-se', 'irritar-se' ou 'aborrecer-se', dependendo do contexto e da intensidade da emoção. 'Agastar-se' é uma opção válida para expressar um estado de contrariedade ou leve irritação.

Conjugação verbal

Presenteyo me enfado, tú te enfadas, él/ella se enfada, nosotros nos enfadamos, vosotros os enfadáis, ellos/ellas se enfadan
Pretéritoyo me enfadé, tú te enfadaste, él/ella se enfadó, nosotros nos enfadamos, vosotros os enfadasteis, ellos/ellas se enfadaron
Particípioenfadado
agastar-se

EN: to get annoyed · ES: enfadarse

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências