Palavras
Traduzir de:

agradavamo-nos

InglêsInglês

pleased us(verb phrase)

Flexões

pleased us
Exemplos de uso
"The gifts we received pleased us greatly."→ "Os presentes que recebíamos agradavam-nos imensamente."
"The news pleased us."(O verbo 'agradar' aqui significa causar satisfação.)Causar agrado
"The movie pleased us greatly."(Indica que o filme foi fonte de prazer ou satisfação.)Receber agrado

Palavras facilmente confundidas

pleased ourselvessatisfied usdelighted us

Notas: A tradução direta pode variar dependendo do contexto, mas 'pleased us' captura a ideia de algo ou alguém que causou agrado.

we pleased(verb phrase)

Flexões

we pleased
Exemplos de uso
"We pleased ourselves with the simple life in the countryside."→ "Nós nos agradávamos com a simplicidade da vida no campo."(Refere-se à ação de sentir prazer ou satisfação.)

Palavras facilmente confundidas

pleased ourselvessatisfied usdelighted us

Notas: Esta tradução foca na ação de sentir o agrado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfied·delighted

satisfied: Similar a 'agradou', mas pode implicar um nível maior de contentamento.delighted: Sugere um agrado mais forte, associado a fascínio ou encanto.

Antônimos

displeased·saddened

Regência e colocações

to please someone

The performance pleased the audience.

O verbo 'agradar' é transitivo indireto, exigindo a preposição 'a'.

to be pleased with/by something

We were pleased with the outcome.

Neste caso, 'agradar' é transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'pleased us' para o português corresponde ao verbo 'agradar' no sentido de 'causar satisfação ou prazer'. A forma verbal em português pode variar dependendo do tempo e pessoa. Por exemplo, 'agradou-nos' (ênclise) ou 'nos agradou' (próclise) para a terceira pessoa do singular no pretérito perfeito. A escolha entre ênclise e próclise depende de regras gramaticais e estilísticas do português brasileiro e europeu. O sentido é que algo ou alguém foi a causa de um sentimento positivo em 'nós'.

Conjugação verbal

Infinitivoto please
Presenteplease
Passadopleased
Particípiopleased
Gerúndiopleasing

EspanholEspanhol

nos complacían(verbo)

Flexões

nos complacían
Exemplos de uso
"Los regalos que recibíamos nos complacían inmensamente."→ "Os presentes que recebíamos agradavam-nos imensamente."(Indica a ação de causar satisfação ou prazer.)
"Ellos nos complacían en todo lo que pedíamos."→ "Eles nos satisfaziam em tudo o que pedíamos."(O verbo 'complacer' aqui significa satisfazer ou agradar.)Satisfazer um desejo
"Las atenciones nos agradaban mucho."→ "As atenções nos agradavam muito."(Indica que as atenções eram fonte de prazer ou satisfação.)Ser fonte de agrado

Palavras facilmente confundidas

nos complacíamosnos agradabannos satisfacían

Notas: 'Complacían' é uma tradução comum para 'agradavam' quando se refere a algo que causa prazer.

nos agradábamos(verbo)

Flexões

nos agradábamos
Exemplos de uso
"Nos agradábamos con la sencillez de la vida en el campo."→ "Nós nos agradávamos com a simplicidade da vida no campo."(Indica a ação de sentir prazer ou satisfação.)

Palavras facilmente confundidas

nos complacíamosnos agradabannos satisfacían

Notas: 'Agradábamos' é uma tradução mais literal e também válida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nos satisfacían·nos deleitaban

nos satisfacían: Muito similar a 'complacían', enfatiza o cumprimento de necessidades ou desejos.nos deleitaban: Expressa um sentimento de agrado ou prazer, mais geral.

Antônimos

nos disgustaban·nos contrariaban

Regência e colocações

complacer a alguien

El anfitrión nos complacía con su hospitalidad.

O verbo 'complacer' é transitivo direto.

complacerse en algo

Nos complacíamos en la tranquilidad del lugar.

Indica sentir satisfação ou prazer em algo.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'nos complacían' para o português corresponde ao verbo 'complacer' ou 'agradar' no sentido de 'satisfazer' ou 'causar prazer'. A forma verbal em português pode variar. Por exemplo, 'nos satisfaziam' ou 'nos agradavam' no pretérito imperfeito. O sentido é que 'nós' éramos o alvo da ação de satisfazer ou agradar, e essa ação ocorria de forma contínua ou habitual no passado. O verbo 'complacer' em espanhol é frequentemente usado para indicar a satisfação de desejos ou expectativas.

Conjugação verbal

Presentecomplazco, complaces, complace, complacecemos, complacéis, complacen
Pretéritocomplací, complaciste, complaceó, complacimos, complacisteis, complacieron
Particípiocomplacido/a(s)
agradavamo-nos

EN: pleased us · ES: nos complacían

PalavrasConectando idiomas e culturas