alcancam-na

InglêsInglês

they reach it(verb phrase)

Flexões

they achieve itthey attain it
Exemplos de uso
"They reach it with difficulty, but they don't give up."→ "Eles alcancam-na com dificuldade, mas não desistem."
"The team worked hard, and they reach it: the victory."→ "The climbers are determined, and they reach it: the summit."(Nota sobre o uso de 'alcançar' em português para indicar a conquista de um objetivo.)Conquista de cume
"The climbers are determined, and they reach it: the summit."→ "The team worked hard and they achieve it: victory."(Exemplo de como 'alcançar' se aplica a resultados de esforço.)Alcançar a vitória

Palavras facilmente confundidas

they attain itthey get itthey arrive at it

Notas: A tradução depende do contexto e do que 'na' se refere (um objeto, um lugar, uma meta).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attain it·obtain it

attain it: Sinônimo próximo em português para 'reach it'.obtain it: Outro sinônimo, com foco na aquisição.

Antônimos

lose it·fail to reach it

Regência e colocações

reach something

They reach the final destination.

Regência direta em português.

reach out to someone

They reach out to the community for support.

Uso comum com substantivos femininos.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'they reach it' para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'alcançam-na' (ou 'a alcançam') é uma forma comum, especialmente quando 'it' se refere a algo feminino. O verbo 'alcançar' em português carrega a ideia de esforço e tempo para atingir um objetivo, similar ao 'reach' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
PresenteI reach, you reach, he/she/it reaches, we reach, you reach, they reach
PassadoI reached, you reached, he/she/it reached, we reached, you reached, they reached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

la alcanzan(frase verbal)

Flexões

la consiguenla obtienen
Exemplos de uso
"La alcanzan con dificultad, pero no se rinden."→ "Eles alcancam-na com dificuldade, mas não desistem."(O pronome 'la' concorda com o gênero feminino ou objeto inanimado.)
"Los escaladores están decididos y la alcanzan: la cumbre."→ "The climbers are determined, and they reach it: the summit."(Nota sobre o uso de 'alcançar' em português para indicar a conquista de um objetivo.)Conquista de cume
"El equipo trabajó duro y la alcanzan: la victoria."→ "The team worked hard and they achieve it: victory."(Exemplo de como 'alcançar' se aplica a resultados de esforço.)Alcançar a vitória

Palavras facilmente confundidas

la consiguenla obtienenla logran

Notas: A tradução exata de 'na' pode variar dependendo do que está sendo alcançado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

la consiguen·la obtienen

la consiguen: Sinônimo em espanhol para 'alcançam-na'.la obtienen: Outro sinônimo, com foco na aquisição.

Antônimos

la pierden·desisten de ella

Regência e colocações

alcanzar algo

Ellos alcanzan la cima de la montaña.

Regência direta em português.

alcanzar a alguien

La noticia la alcanzó rápidamente.

Uso comum com substantivos femininos.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'la alcanzan' para o português pode ser 'alcançam-na' ou 'a alcançam', dependendo da formalidade e do contexto. O verbo 'alcançar' em português tem um sentido similar ao espanhol 'alcanzar', indicando o ato de atingir ou conseguir algo.

Conjugação verbal

Presenteyo la alcanzo, tú la alcanzas, él/ella/usted la alcanza, nosotros/nosotras la alcanzamos, vosotros/vosotras la alcanzáis, ellos/ellas/ustedes la alcanzan
Pretéritoyo la alcancé, tú la alcanzaste, él/ella/usted la alcanzó, nosotros/nosotras la alcanzamos, vosotros/vosotras la alcanzasteis, ellos/ellas/ustedes la alcanzaron
Particípioalcanzado(a/os/as)
alcancam-na

EN: they reach it · ES: la alcanzan

PalavrasConectando idiomas e culturas