Palavras
Traduzir de:

alienar

InglêsInglês

alienate(verb)

Flexões

alienatesalienatedalienating
Exemplos de uso
"He alienates his property to avoid seizure."→ "Ele aliena seus bens para evitar a penhora."
"The constant pressure alienates him from reality."→ "A pressão constante o aliena da realidade."
"He decided to alienate the property to settle his debts."→ "Ele decidiu alienar a propriedade para quitar suas dívidas."(Transferência de bens ou direitos.)Transferência de Propriedade
"The politician's behavior began to alienate his voters."→ "O comportamento do político começou a alienar seus eleitores."(Afastar, tornar estranho.)Afastamento Político
"Lack of communication can alienate team members."→ "A falta de comunicação pode alienar os membros da equipe."(Causar estranhamento ou distanciamento.)Distanciamento em Equipes

Palavras facilmente confundidas

allotalleviatealter

Notas: A palavra inglesa 'alienate' abrange ambos os sentidos de transferir propriedade e de distanciar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transfer·convey·estrange·disaffect

transfer: No sentido de passar a posse ou propriedade de algo.convey: Transferir um título legal de propriedade.estrange: Causar a alguém para não ser mais amigo de alguém.disaffect: Causar a alguém a perder sua lealdade, entusiasmo ou afeto.

Antônimos

reconcile·unite·integrate

Regência e colocações

alienate something from someone

The new policy alienated many long-term employees from the company.

Indica causar estranhamento ou perda de afeto.

alienate someone to/from something

His constant criticism alienated her from her friends.

Mostra a causa do distanciamento.

alienate property

The company was forced to alienate some of its assets.

Refere-se à transferência legal de propriedade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'alienate' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, pode abranger tanto a ideia de transferência de propriedade (como em 'alienar um bem') quanto o sentido de afastar, criar estranhamento ou distanciamento emocional/social. A nuance de 'tornar estranho' é mais comum e frequentemente associada a relações interpessoais, políticas ou a um sentimento de despersonalização.

Conjugação verbal

Infinitivoto alienate
Presentealienate, alienates
Passadoalienated
Particípioalienated
Gerúndioalienating

EspanholEspanhol

alienar(verbo)

Flexões

alienaalienóalienando
Exemplos de uso
"Él enajena sus bienes para evitar el embargo."→ "Ele aliena seus bens para evitar a penhora."(Refere-se à transferência de propriedade.)
"El cansancio lo aliena de la realidad."→ "O cansaço o aliena da realidade."(Refere-se a distanciar ou isolar.)
"Él decidió alienar la propiedad para saldar sus deudas."→ "Ele decidiu alienar a propriedade para quitar suas dívidas."(Transferência de bens ou direitos.)Transferência de Propriedade
"El comportamiento del político comenzó a alienar a sus votantes."→ "O comportamento do político começou a alienar seus eleitores."(Afastar, tornar estranho.)Afastamento Político
"La falta de comunicación puede alienar a los miembros del equipo."→ "A falta de comunicação pode alienar os membros da equipe."(Causar estranhamento ou distanciamento.)Distanciamento em Equipes

Palavras facilmente confundidas

aliaralinearalterar

Notas: O verbo espanhol 'alienar' é um cognato direto e compartilha os mesmos significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transfer·convey·estrange·disaffect

transfer: No sentido de passar a posse ou propriedade de algo.convey: No sentido de transmitir a propriedade de algo a outra pessoa.estrange: No sentido de criar distanciamento ou estranhamento.disaffect: No sentido de fazer que alguém ou algo se torne estranho.

Antônimos

reconcile·unite·integrate

Regência e colocações

alienar algo a alguien

El vendedor decidió alienar la casa a su vecino.

Indica a transferência de propriedade.

alienar a alguien de algo

La falta de empatía puede alienar a las personas de sus comunidades.

Indica o afastamento ou estranhamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'alienar', quando traduzido para o português do Brasil, pode referir-se tanto à transferência legal de bens (sinônimo de 'enajenar') quanto ao ato de afastar ou tornar alguém estranho a algo. Esta última acepção é frequentemente usada em contextos filosóficos e sociológicos para descrever um estado de distanciamento ou despersonalização.

Conjugação verbal

Infinitivoto alienate
Presentealienate, alienates
Passadoalienated
Particípioalienated
Gerúndioalienating
alienar

EN: alienate · ES: alienar

PalavrasConectando idiomas e culturas