angariado

InglêsInglês

raised(participle)

Flexões

raised
Exemplos de uso
"The funds raised will be donated to charity."→ "O dinheiro angariado será destinado a instituições de caridade."
"The funds raised will support local schools."→ "Os fundos angariados apoiarão as escolas locais."(Indica que os fundos foram coletados ou obtidos.)Uso de 'raised' para fundos
"He raised significant support for the campaign."→ "Ele angariou apoio significativo para a campanha."(Implies that support, votes, or favor have been gained or attracted.)Use of 'raised' for support
"The price of gas has been raised."→ "O preço da gasolina foi aumentado."(Can also mean increased or made higher.)Use of 'raised' for price increase

Palavras facilmente confundidas

arisenliftederected

Notas: Principalmente usado para fundos, apoio ou recursos.

won over(participle phrase)

Flexões

won over
Exemplos de uso
"The new leader had won over the respect of his subordinates."→ "O novo líder angariou o respeito de seus subordinados."(Usado para descrever a conquista de apoio, simpatia ou respeito.)

Palavras facilmente confundidas

arisenliftederected

Notas: Refere-se à conquista de favor ou apoio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collected·obtained·gained

collected: Usado para fundos, bens ou informações que foram reunidos.obtained: Um termo mais geral para algo que foi conseguido ou alcançado.gained: Suggests acquiring something, like trust or advantage.

Antônimos

lost·squandered·lowered

Regência e colocações

raise money

They raised a lot of money for the charity.

Tradução comum: 'angariar dinheiro'.

raise support

The initiative raised considerable support.

Used when gaining favor or backing.

raise awareness

The campaign raised public awareness about the issue.

Indicates increasing general knowledge or concern.

Contexto cultural e nuances

O termo 'raised' em inglês, como particípio passado de 'to raise', é frequentemente traduzido para o português como 'angariado' ou 'recaudado' quando se refere à coleta de fundos, apoio ou votos. A ideia é de algo que foi ativamente buscado ou obtido.

Conjugação verbal

Infinitivoto raise
Presenteraise / raises
Passadoraised
Particípioraised
Gerúndioraising

EspanholEspanhol

recaudado(participio)

Flexões

recaudadorecaudadarecaudadosrecaudadas
Exemplos de uso
"Los fondos recaudados serán donados a la caridad."→ "O dinheiro angariado será destinado a instituições de caridade."(Usado para fundos ou recursos coletados.)
"Los fondos recaudados se destinarán a la investigación."→ "Os fundos angariados serão destinados à pesquisa."(Refere-se a fundos que foram coletados ou obtidos.)Uso de 'recaudado' para fundos
"El candidato recaudó mucho apoyo popular."→ "O candidato angariou muito apoio popular."(Indica que se ha obtenido o ganado algo, como simpatía o votos.)Uso de 'recaudado' para apoyo
"Se ha recaudado suficiente dinero para el proyecto."→ "Foi angariado dinheiro suficiente para o projeto."(Indica que se ha conseguido la cantidad necesaria de algo.)Uso de 'recaudado' indicando suficiencia

Palavras facilmente confundidas

cobradorecogidoobtenido

Notas: Comum para fundos, apoio ou recursos.

ganado(participio)

Flexões

ganadoganadaganadosganadas
Exemplos de uso
"El nuevo líder se había ganado el respeto de sus subordinados."→ "O novo líder angariou o respeito de seus subordinados."(Usado para descrever a conquista de apoio, simpatia ou respeito.)

Palavras facilmente confundidas

cobradorecogidoobtenido

Notas: Refere-se à conquista de favor ou apoio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reunido·obtenido·conseguido

reunido: Sinônimo direto em português, com a mesma ideia de coleta.obtenido: Usado para algo que foi reunido ou juntado.conseguido: Enfatiza el esfuerzo o la habilidad para obtener algo, como simpatía o apoyo.

Antônimos

perdido·malgastado

Regência e colocações

recaudar fondos

La organización recauda fondos para proyectos educativos.

Tradução comum: 'angariar fundos'.

recaudar apoyo

El político recaudó un gran apoyo de los votantes.

Se usa para indicar la obtención de respaldo o favor.

recaudar fondos para [causa]

Se recaudaron fondos para la reconstrucción.

Indica el propósito específico de la recaudación.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'recaudado' (particípio passado de 'recaudar') corresponde frequentemente ao português 'angariado' ou 'recaudado', especialmente em contextos de arrecadação de dinheiro ou apoio. A nuance é a de um processo ativo de coleta.

Conjugação verbal

Presenterecaudo, recaudas, recauda, recaudamos, recaudáis, recaudan
Pretéritorecaudé, recaudaste, recaudó, recaudamos, recaudasteis, recaudaron
Particípiorecaudado
angariado

EN: raised · ES: recaudado

PalavrasConectando idiomas e culturas