apanhastes

InglêsInglês

caught(verbo)

Flexões

catchcatchescatching
Exemplos de uso
"You (plural, archaic) caught the ball."→ "Vós apanhastes a bola."
"You caught the bus on time."→ "Vós apanhastes o autocarro a tempo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'caught'.)Tradução de 'caught' para português
"They caught a terrible cold."→ "Eles apanhastes um resfriado terrível."(Nota de registo em português sobre o uso de 'caught' para doenças.)Significado de 'caught' em português

Palavras facilmente confundidas

boughttaughtsought

Notas: A tradução direta de 'apanhastes' como 'caught' (passado de 'catch') é a mais comum. O pronome 'you' em inglês abrange tanto 'tu' quanto 'vós' e 'vocês'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seized·contracted

seized: Sinônimo em inglês para 'apanhastes', com sentido de prender.contracted: Sinônimo em inglês para 'apanhastes', no sentido de contrair algo.

Antônimos

missed·avoided

Regência e colocações

catch up (with someone/something)

You finally caught up with your friends.

Vós apanhastes a bola.

catch fire

The dry leaves caught fire.

Vós os apanhastes de surpresa.

catch someone's eye

His bright shirt caught my eye.

Vós apanhastes a gripe dele.

Contexto cultural e nuances

O termo 'caught' em inglês é a forma do passado e particípio passado do verbo 'to catch'. Ele abrange uma variedade de significados, desde agarrar fisicamente um objeto ou pessoa até contrair uma doença ou entender algo. O equivalente em português 'apanhastes' refere-se especificamente à segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito do indicativo, uma forma menos comum no português brasileiro coloquial.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

cogisteis(verbo)

Flexões

cogercojocogescogecogemoscogéis
Exemplos de uso
"Vosotros cogisteis la pelota."→ "Vós apanhastes a bola."(Ação de agarrar ou pegar.)
"Vosotros cogisteis el autobús a tiempo."→ "Vós apanhastes o autocarro a tempo."(Nota em português sobre o uso de 'cogisteis'.)Tradução de 'cogisteis' para português
"Ellos cogieron un resfriado terrible."→ "Eles apanhastes um resfriado terrível."(Nota em português sobre o uso de 'cogieron' (terceira pessoa plural) para doenças.)Significado de 'cogisteis' em português

Palavras facilmente confundidas

cogimoscogieroncogí

Notas: A forma 'cogisteis' é a conjugação do verbo 'coger' na segunda pessoa do plural (vosotros) do pretérito perfeito simples. É importante notar que 'coger' pode ter conotações vulgares em alguns países d

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agarrasteis·tomasteis

agarrasteis: Sinônimo em espanhol para 'cogisteis', com sentido de prender.tomasteis: Sinônimo em espanhol para 'cogisteis', no sentido de contrair algo.

Antônimos

soltasteis·dejasteis

Regência e colocações

coger algo

Vosotros cogisteis la pelota.

Vós apanhastes a bola.

coger a alguien desprevenido

Los cogisteis desprevenidos.

Vós os apanhastes de surpresa.

coger el autobús

Vosotros cogisteis el autobús.

Vós apanhastes o livro do professor.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cogisteis' é a conjugação do verbo 'coger' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito simples. É uma forma comum na Espanha, mas em muitas partes da América Latina prefere-se 'agarrar' ou 'tomar', e a conjugação para 'vosotros' pode ser substituída pela de 'ustedes' ('ustedes cogieron'). O verbo 'coger' tem conotações vulgares em alguns países latino-americanos, pelo que se deve ter cuidado.

Conjugação verbal

Presenteyo cojo, tú coges, él/ella/usted coge, nosotros/nosotras cogemos, vosotros/vosotras cogéis, ellos/ellas/ustedes cogen
Pretéritoyo cogí, tú cogiste, él/ella/usted cogió, nosotros/nosotras cogimos, vosotros/vosotras cogisteis, ellos/ellas/ustedes cogieron
Particípiocogido
apanhastes

EN: caught · ES: cogisteis

PalavrasConectando idiomas e culturas