apanhastes
Inglês
Flexões
catchcatchescatchingPalavras facilmente confundidas
boughttaughtsoughtNotas: A tradução direta de 'apanhastes' como 'caught' (passado de 'catch') é a mais comum. O pronome 'you' em inglês abrange tanto 'tu' quanto 'vós' e 'vocês'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·contracted
seized: Sinônimo em inglês para 'apanhastes', com sentido de prender.contracted: Sinônimo em inglês para 'apanhastes', no sentido de contrair algo.
Antônimos
missed·avoided
Regência e colocações
catch up (with someone/something)
You finally caught up with your friends.
Vós apanhastes a bola.
catch fire
The dry leaves caught fire.
Vós os apanhastes de surpresa.
catch someone's eye
His bright shirt caught my eye.
Vós apanhastes a gripe dele.
Contexto cultural e nuances
O termo 'caught' em inglês é a forma do passado e particípio passado do verbo 'to catch'. Ele abrange uma variedade de significados, desde agarrar fisicamente um objeto ou pessoa até contrair uma doença ou entender algo. O equivalente em português 'apanhastes' refere-se especificamente à segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito do indicativo, uma forma menos comum no português brasileiro coloquial.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cogercojocogescogecogemoscogéisPalavras facilmente confundidas
cogimoscogieroncogíNotas: A forma 'cogisteis' é a conjugação do verbo 'coger' na segunda pessoa do plural (vosotros) do pretérito perfeito simples. É importante notar que 'coger' pode ter conotações vulgares em alguns países d
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agarrasteis·tomasteis
agarrasteis: Sinônimo em espanhol para 'cogisteis', com sentido de prender.tomasteis: Sinônimo em espanhol para 'cogisteis', no sentido de contrair algo.
Antônimos
soltasteis·dejasteis
Regência e colocações
coger algo
Vosotros cogisteis la pelota.
Vós apanhastes a bola.
coger a alguien desprevenido
Los cogisteis desprevenidos.
Vós os apanhastes de surpresa.
coger el autobús
Vosotros cogisteis el autobús.
Vós apanhastes o livro do professor.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cogisteis' é a conjugação do verbo 'coger' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito simples. É uma forma comum na Espanha, mas em muitas partes da América Latina prefere-se 'agarrar' ou 'tomar', e a conjugação para 'vosotros' pode ser substituída pela de 'ustedes' ('ustedes cogieron'). O verbo 'coger' tem conotações vulgares em alguns países latino-americanos, pelo que se deve ter cuidado.
Conjugação verbal
EN: caught · ES: cogisteis