apartava
Inglês
Flexões
apartabaPalavras facilmente confundidas
divideddetachedisolatedNotas: Tradução comum para a ação de separar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separated·divided·distanced
separated: Usado quando se divide algo em partes distintas.divided: Enfatiza a quebra de laços ou relações.distanced: Indica o ato de mover algo ou alguém para longe.
Antônimos
united·joined·connected
Regência e colocações
separate something from something
He separated the organic waste from the recyclable materials.
Indica separação física de componentes.
separate someone from someone
The distance separated the two lovers.
Indica separação relacional ou emocional.
separate from something/someone
She separated from the group to observe the landscape.
Indica afastamento voluntário.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apartar' em português do Brasil pode ter múltiplos significados, desde a separação física de objetos ou pessoas até a desunião de grupos ou ideias. O tempo verbal 'apartava' (pretérito imperfeito do indicativo) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma descrição de estado passado. É importante notar a diferença entre 'apartar' no sentido de separar fisicamente e 'apartar' no sentido de desaprovar ou rejeitar, embora este último seja menos comum e mais específico de certos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apartabaPalavras facilmente confundidas
apartabadistanciabadesuníaNotas: Tradução comum para a ação de separar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separaba·distanciaba·desunía
separaba: Usado quando se divide algo em partes distintas.distanciaba: Enfatiza a quebra de laços ou relações.desunía: Indica o ato de mover algo ou alguém para longe.
Antônimos
unía·juntaba·acercaba
Regência e colocações
separar algo de algo
Él separaba los residuos orgánicos de los reciclables.
Indica separação física de componentes.
separar a alguien de alguien
La distancia separaba a los dos amantes.
Indica separação relacional ou emocional.
apartarse de algo/alguien
Ella se apartaba del grupo para observar el paisaje.
Indica afastamento voluntário.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apartar' em português do Brasil pode ter múltiplos significados, desde a separação física de objetos ou pessoas até a desunião de grupos ou ideias. O tempo verbal 'apartava' (pretérito imperfeito do indicativo) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma descrição de estado passado. É importante notar a diferença entre 'apartar' no sentido de separar fisicamente e 'apartar' no sentido de desaprovar ou rejeitar, embora este último seja menos comum e mais específico de certos contextos.
Conjugação verbal
EN: separated · ES: separaba