Palavras
Traduzir de:

apraz

InglêsInglês

to please(verb)

Flexões

pleasespleased
Exemplos de uso
"May your presence please the attendees."→ "Que a vossa presença apraz aos presentes."
"His success pleases his parents."→ "O sucesso dele agrada aos pais dele."(Nota sobre o uso de 'please' com sentido de agradar.)PLEASE | English meaning
"Please pass the salt."→ "Por favor, passe o sal."(Used to make a polite request.)Please definition & meaning

Palavras facilmente confundidas

appeaseplacatesatisfygratify

Notas: A tradução mais comum para o sentido de agradar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to satisfy·to delight

to satisfy: Tradução principal para 'to please' no sentido de dar satisfação.to delight: Sinônimo próximo, indicando o cumprimento de expectativas ou desejos.

Antônimos

to displease·to offend

Regência e colocações

please someone

He tried hard to please his boss.

Indica o ato de agradar ou satisfazer uma pessoa.

please do something

Please close the door.

Usado como pedido educado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to please' em inglês é amplamente utilizado e possui diversas nuances, desde o simples ato de agradar alguém até a ideia de cumprir um dever ou expectativa. Em contextos formais, pode ser substituído por 'to satisfy' ou 'to gratify'. A expressão 'if you please' é uma forma polida de introduzir uma pergunta ou pedido.

Conjugação verbal

Infinitivoto please
Presenteplease / pleases
Passadopleased
Particípiopleased
Gerúndiopleasing

EspanholEspanhol

agradar(verbo)

Flexões

agradaagradó
Exemplos de uso
"Que su presencia agrade a los asistentes."→ "Que a vossa presença apraz aos presentes."(Expressa satisfação ou deleite.)
"El resultado agrada a los inversionistas."→ "O resultado agrada aos investidores."(Nota sobre o uso de 'agradar' no sentido de satisfazer.)agradar | Diccionario de la lengua española
"Me agrada tu compañía."→ "Gosto da sua companhia."(Expresa satisfacción o gusto por algo o alguien.)Uso de 'agradar'

Palavras facilmente confundidas

agradecercomplacergustar

Notas: Tradução direta para o sentido de agradar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complacer·gustar

complacer: Verbo mais formal e arcaico com sentido similar a agradar.gustar: Indica o cumprimento de uma necessidade ou desejo.

Antônimos

desagradar·fastidiar

Regência e colocações

agradar a alguien

La música le agrada mucho.

Indica que algo causa prazer a alguém.

agradar que

Agradaría que vinieras pronto.

Expressa um desejo ou conveniência.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agradar' em espanhol é de uso comum e corresponde diretamente ao português 'agradar'. Pode ser usado tanto para expressar que algo causa prazer ou satisfação, quanto para indicar conveniência ou adequação. A construção 'agradar a alguien' é a mais frequente.

Conjugação verbal

Presenteagrado, agradas, agrada, agradamos, agradáis, agradan
Pretéritoagradé, agradaste, agradó, agradamos, agradasteis, agradaron
Particípioagradado
apraz

EN: to please · ES: agradar

PalavrasConectando idiomas e culturas