Palavras
Traduzir de:

aprazer

InglêsInglês

to please(verbo)

Flexões

pleasespleased
Exemplos de uso
"May your work please you."→ "Que o seu trabalho lhe apraza."
"It pleases him what is said to him."→ "A ele apraz o que lhe é dito."(Nota de registo sobre o uso arcaico do verbo 'aprazer'.)Aprazer - Dicio
"May it please all that this decision is made."→ "Que a todos apraza esta decisão."(Exemplo do modo subjuntivo, expressando um desejo.)Aprazer Conjugation
"Please pass the salt."→ "Por favor, passe o sal."(Common polite request.)Please

Palavras facilmente confundidas

pleasepleasureappeaseplacate

Notas: A tradução direta pode soar um pouco formal ou arcaica em inglês, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to satisfy·to delight·to charm

to satisfy: Equivalente direto em inglês para 'aprazer'.to delight: Implica um prazer mais intenso.to charm: To please someone greatly.

Antônimos

to displease·to offend·to annoy

Regência e colocações

please someone

It pleases him what is said to him.

Em português, rege com pronome oblíquo átono ou substantivo com preposição 'a'.

please do something

Please pass the salt.

Em português, usa-se com oração subordinada introduzida por 'que'.

if you please

You may leave, if you please.

Formal expression.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'aprazer' em português é arcaico e raramente usado. O equivalente inglês 'to please' é extremamente comum e versátil, usado em diversas situações formais e informais. A diferença de frequência e aplicabilidade é notável.

Conjugação verbal

Infinitivoto please
Presenteplease, pleases
Passadopleased
Particípiopleased
Gerúndiopleasing

EspanholEspanhol

agradar(verbo)

Flexões

agradaagradó
Exemplos de uso
"Que tu trabajo te agrade."→ "Que o seu trabalho lhe apraza."(Uso formal.)
"Le agrada la música clásica."→ "A ele apraz o que lhe é dito."(Nota em português sobre o equivalente arcaico 'aprazer'.)Aprazer - Significado
"Espero que te agrade mi regalo."→ "Que a todos apraza esta decisão."(Exemplo do uso do subjuntivo em espanhol.)Conjugación Aprazer
"Complacer al cliente es nuestra prioridad."→ "Por favor, passe o sal."(Common polite request in English.)Please

Palavras facilmente confundidas

agradoagradablecomplacergustar

Notas: O verbo 'aprazer' é pouco comum em espanhol, sendo 'agradar' a opção mais próxima e usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complacer·gustar·deleitar

complacer: Sinônimo direto em espanhol para 'agradar'.gustar: Implica um prazer mais intenso.deleitar: Implica un placer mayor o más refinado.

Antônimos

desagradar·molestar·disgustar

Regência e colocações

agradar a alguien

Le agrada la música clásica.

Em espanhol, rige com pronome de objeto indireto ou substantivo com preposição 'a'.

agradar que

Espero que te agrade mi regalo.

Em espanhol, usa-se com oração subordinada introduzida por 'que'.

agradar + sustantivo

La sencillez del lugar agrada.

El sujeto es aquello que agrada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agradar' em espanhol é amplamente utilizado, similar ao 'gostar' em português. O verbo 'aprazer' em português é arcaico. A frequência e o uso cotidiano de 'agradar' em espanhol contrastam fortemente com a raridade de 'aprazer' em português.

Conjugação verbal

Presenteagrado, agradas, agrada, agradamos, agradáis, agradan
Pretéritoagradé, agradaste, agradó, agradamos, agradasteis, agradaron
Particípioagradado
aprazer

EN: to please · ES: agradar

PalavrasConectando idiomas e culturas