arrancar-as-raizes
Inglês
Flexões
uprootsuprooteduprootingPalavras facilmente confundidas
eradicateextirpateremovepull upNotas: A expressão 'root out' também é comum e similar em significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
eradicate·extirpate·pull up
eradicate: Significa eliminar algo completamente, como uma doença ou um problema social.extirpate: Usado para remover cirurgicamente ou eliminar algo de forma drástica.pull up: Literalmente remover pela raiz, mas também usado figurativamente para eliminar algo profundamente.
Antônimos
plant·establish·cultivate
Regência e colocações
uproot something
We must uproot the weeds from the garden.
O verbo 'arrancar' rege a preposição 'de' quando indica a origem ou o que está sendo removido.
uproot someone/something from somewhere
The refugees were uprooted from their homeland.
Indica uma remoção completa e total.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'arrancar as raízes' (to uproot the roots) carrega uma forte conotação de finalidade e radicalidade. Implica não apenas a remoção superficial, mas a destruição completa da origem ou fundamento de algo, seja um problema, uma ideia ou até mesmo uma pessoa em contextos mais extremos. É frequentemente usada em discursos sobre combate à criminalidade, corrupção ou ideologias consideradas prejudiciais, enfatizando a necessidade de uma solução definitiva e profunda.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arranca de raízarrancó de raízarrancando de raízPalavras facilmente confundidas
erradicarextirpardesarraigarNotas: A forma 'arrancar de raíz' é a mais próxima da expressão brasileira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
erradicar·extirpar·desarraigar
erradicar: Significa eliminar algo completamente, como uma doença ou um problema social.extirpar: Usado para remover cirurgicamente ou eliminar algo de forma drástica.desarraigar: Literalmente remover pela raiz, mas também usado figurativamente para eliminar algo profundamente.
Antônimos
implantar·cultivar·fundar
Regência e colocações
arrancar de raíz algo
Es fundamental arrancar de raíz la corrupción.
A locução verbal 'arrancar de raíz' rege o objeto direto, indicando o que está sendo removido.
arrancar algo de raíz
El agricultor arrancó la mala hierba de raíz.
Indica uma remoção completa e total.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'arrancar de raíz' (to uproot the roots) carrega uma forte conotação de finalidade e radicalidade. Implica não apenas a remoção superficial, mas a destruição completa da origem ou fundamento de algo, seja um problema, uma ideia ou até mesmo uma pessoa em contextos mais extremos. É frequentemente usada em discursos sobre combate à criminalidade, corrupção ou ideologias consideradas prejudiciais, enfatizando a necessidade de uma solução definitiva e profunda.
Conjugação verbal
EN: uproot · ES: arrancar de raíz