arrebatadas

InglêsInglês

carried away(adjective)

Flexões

carried awaycarried away
Exemplos de uso
"The audience was carried away by the speaker's passionate words."→ "A plateia ficou arrebatada pelas palavras apaixonadas do orador."
"Plato's ideas were so carried away that they inspired generations."→ "As ideias de Platão eram tão arrebatadas que inspiraram gerações."(Nota sobre o uso de 'carried away' para descrever ideias intensas e inspiradoras.)Inspiração Filosófica
"The young girls had their minds carried away by the new music."→ "As jovens estavam com as mentes arrebatadas pela nova música."(Explica o sentido de fascínio ou encantamento intenso.)Fascínio Juvenil
"The troops were carried away by the enemy in a surprise offensive."→ "As tropas foram arrebatadas pelo inimigo em uma ofensiva surpresa."(Descreve a captura ou derrota forçada.)Conflito Militar

Palavras facilmente confundidas

taken awayswept awayoverwhelmed

Notas: Expressa um estado de grande emoção ou entusiasmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enchanted·enraptured·passionate

enchanted: Sinônimo em inglês para 'arrebatadas' no sentido de fascinado.enraptured: Sinônimo em inglês para 'arrebatadas' no sentido de êxtase.passionate: Sinônimo em inglês para 'arrebatadas' no sentido de entusiasta.

Antônimos

disenchanted·dispassionate·restrained

Regência e colocações

carried away by

The audience was carried away by the performance.

Indicates the cause of being captivated or enthusiastic.

get carried away

Don't get carried away with the celebrations.

A common idiom advising against excessive enthusiasm or emotion.

Contexto cultural e nuances

The English phrase 'carried away' can imply being overly enthusiastic or emotional, sometimes to the point of losing control or good judgment ('He got carried away with his speech'). It can also mean being captivated or fascinated ('She was carried away by the beauty of the music'). In a more literal sense, it can mean being physically removed or taken by force, often by a natural element like water ('The bridge was carried away by the flood'). The Portuguese 'arrebatadas' often aligns with the 'enthusiastic/fascinated' meanings, but can also encompass the 'taken by force' sense.

Conjugação verbal

Infinitivoto carry away
Presentecarry away / carries away
Passadocarried away
Particípiocarried away
Gerúndiocarrying away

EspanholEspanhol

arrebatadas(adjetivo)

Flexões

arrebatadas
Exemplos de uso
"Las mujeres estaban arrebatadas por la música."→ "As mulheres estavam arrebatadas pela música."(Usado para expressar grande entusiasmo ou emoção.)
"Las ideas de Platón eran tan arrebatadas que inspiraron generaciones."→ "As ideias de Platão eram tão arrebatadas que inspiraram gerações."(Nota sobre o uso de 'arrebatadas' para descrever ideias intensas e inspiradoras.)Inspiração Filosófica
"The young girls had their minds carried away by the new music."→ "As jovens estavam com as mentes arrebatadas pela nova música."(Explica o sentido de fascínio ou encantamento intenso.)Fascínio Juvenil
"The troops were carried away by the enemy in a surprise offensive."→ "As tropas foram arrebatadas pelo inimigo em uma ofensiva surpresa."(Descreve a captura ou derrota forçada.)Conflito Militar

Palavras facilmente confundidas

arrebatadoarrebatamientoarrebatador

Notas: Mantém a palavra original, pois é um termo comum em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrebatadas·enlevadas·apasionadas

arrebatadas: Sinônimo em espanhol para 'arrebatadas' no sentido de fascinado.enlevadas: Sinônimo em espanhol para 'arrebatadas' no sentido de êxtase.apasionadas: Sinônimo em espanhol para 'arrebatadas' no sentido de entusiasta.

Antônimos

desencantadas·desapasionadas·contidas

Regência e colocações

carried away by

The audience was carried away by the performance.

Indica a causa do estado de encantamento ou entusiasmo.

get carried away

Don't get carried away with the celebrations.

Colocação comum para descrever pensamentos ou intelectos intensos.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'arrebatadas' em português do Brasil carrega uma forte conotação de intensidade emocional, seja positiva (entusiasmo, paixão, encanto) ou negativa (violência, surpresa abrupta). O contexto é crucial para determinar o sentido. Em contextos literários ou poéticos, pode evocar um estado de êxtase ou inspiração profunda. Em contextos mais factuais, como notícias ou relatos históricos, pode indicar uma ação rápida e forçada.

arrebatadas

EN: carried away · ES: arrebatadas

PalavrasConectando idiomas e culturas